作者:秦觀
朝代:宋朝
天空中的薄雲在變化,天空中的流星傳遞著相思的哀愁,無盡的銀河今夜我悄悄穿越。在秋露秋意的第七天,該見面的見面了,多是世間的那些在壹起的人,而是容顏夫妻。
共同訴相思,柔情似水,相見恨晚如夢,當不忍睹橋路。如果兩種感情持續的時間長了,還在,不分晝夜。
時間久了,還在,日日夜夜。
白話翻譯
薄雲在天空中變幻,流星在天空中傳遞相思的哀愁,我在今夜悄悄穿越了遙遠無邊的銀河。秋風白露中七夕相會,勝過世間那些在壹起的情侶。
* * *訴相思,柔情似水,短會如夢,不忍看離別時的鵲橋路。只要兩人相愛至死不渝,為什麽要卿卿我我呢?
通過自古就有的牛郎織女的故事,擴展素材以超人性的方式表現人類的喜怒哀樂,如古詩十九首,牛郎星,曹丕的行,李商隱的辛未七夕等等。
宋代歐陽修、張喜安、柳永、蘇軾等人也詠唱這壹主題。雖然他們選詞不同,造句不同,但都遵循了“歡愉短暫”的傳統主題,具有悲涼悲涼的風格。相比之下,秦觀這個詞就顯得獨特而有氣魄了。
字的開頭,寫的是“雲妙”。柔軟多彩的雲朵變幻出許多美麗巧妙的圖案,顯示出織女的手藝是多麽的精湛。但是,這麽美好的人,卻無法和心愛的人過上美好的生活。“飛星傳恨”,那些閃亮的星星似乎在傳達自己的悲傷,不恨。