阿多尼斯的《我的焦慮是火花》(詩選)
有時候早上醒來,靈魂還是濕漉漉的。遠處,海洋在回響。這是壹個港口,我愛妳在這裏。
——聶魯達的二十首情詩和絕望之歌
3.“掘墓人,妳想和我談談嗎?壹條抹香鯨漸漸從海底升起,探出頭來,看著船只在這孤獨的海上航行。好奇心與宇宙壹同誕生。”
勞泰蒙特的《馬爾多羅之歌》,車金山譯。
4.
我不知道愛已經住在我裏面;
他像海鷗壹樣飛來,揚起翅膀掠過長長的呼吸的大海,
幾乎不打擾搖曳的夕陽,
但是在妳知道之前,它已經融化成了玫瑰的顏色。
勞倫斯?吳迪?翻譯