當我愛妳的時候,妳是鐵銹,我是鴿子。這個時候妳在愛情裏變成鐵繡可以幫我消化,但是我吃多了。這個時候,愛情會讓我消化不了自己,變成壹只繡花的鴿子。這是愛的準確表達。吃多了,難受的受不了。
原句是:我愛妳,櫻桃顫栗。我愛妳,鴿子生銹了。這首詩《木蘭花》出自大衛的新詩集《漣漪》。
擴展數據:
?
大衛的詩歌語言中有很多量詞,他似乎特別喜歡“壹”。每首詩中都有壹個“壹”的身影,從“大地是壹個字”、“壹個人的節氣”以及含有“壹種、壹葉、壹半、壹次……”等字樣的詩題中也能看到壹只豹子。
象形上,“壹”是破折號,是地平線,是廣闊無限的想象,是他詩中“玫瑰乘以百約等於玉蘭”的操作支撐。從字義上看,“壹”是本源,“道生壹、二、二、三、三事”,壹是萬物之源,是“和”。然而,“壹”的句子結構...而另壹個……”經常出現在他的詩歌中,他用“分合”法則演繹句法空白,加強了詩歌語言的生命力和張力。
“白色”是大衛詩歌的“動物標誌”,“我是沒有顏色的人”(春晨)。在《漣漪》中,大衛對天空、百合和玉蘭的偏愛幾乎達到了精神鴉片的程度,因為它在陽光下有著燦爛的白色。
“白”在他的詩歌中的運用可以說是無處不在,如物體直觀的白、詞語意義的空白、跳躍距離的白、意外詩意的白等。大衛賦予“白色”更多的顏色。大衛用“空白”來奉承詩人和讀者。面對詩歌的“填空”問題,他沒有“空白”的答案。他的唯壹標準是讀者的想象力。