論英國古典詩歌《海灣》
像這樣的低潮時,水是多麽的透明。
白色的、破碎的泥灰棱突出並閃耀
船是幹的,木樁像火柴壹樣幹,
吸收,而不是被吸收,
海灣裏的水不會弄濕任何東西,
氣體火焰的顏色變得盡可能低。
人們可以聞到它正在變成氣體;如果壹個是波德萊爾
人們可能會聽到它轉向木琴音樂。
碼頭盡頭的小赭石挖泥船正在工作
已經演奏了完全不合拍的曲子。
這些鳥體型超大。塘鵝墜毀
不必要的努力。
在我看來,就像鶴嘴鋤壹樣,
很少拿出什麽東西來展示它,
帶著幽默的肘擊離開,
黑白軍艦鳥翺翔
無形匯票
像曲線上的剪刀壹樣張開尾巴
或者像叉骨壹樣拉緊它們,直到它們顫抖。
骯臟的海綿船不斷進港
帶著尋回犬順從的神情,
布滿了稻草人的魚鉤和鉤子
並用海綿小球裝飾。
沿著碼頭有壹道鐵絲網
像小犁頭壹樣閃閃發光,
藍灰色的鯊魚尾巴被掛起來晾幹
中國餐館生意。
壹些小白船還堆在那裏
互相對抗,或者側躺著,在火爐裏,
而且還沒有從上壹次惡劣的風暴中被拯救出來。
就像撕開的,沒有回復的信。
海灣裏散落著舊信件。
點擊。點擊。挖泥船開動了,
帶起壹滿滿的泥灰。
所有不整潔的活動仍在繼續,
可怕但快樂。
當潮水退去的時候,水就格外的清澈。
白色的石灰泥灘層層露出水面,斑駁的浪花,明亮的眼睛。
小船,在太陽下曬幹;每個木樁都幹透了。
吸收而不是被吸收,
海灣裏的水不能弄濕任何東西,
而且當氣體火焰處於最低水平時還呈現壹種顏色。
妳可以聞到海水變成氣體的味道;如果妳是波德萊爾。
妳可能會聽到海水變成馬林巴木琴的聲音。
在碼頭的盡頭,壹張棕色的小漁網正在那裏捕魚。
我以絕對冰冷的語氣去過,玩雙截棍,陪著。
水鳥都是超大號的。鵜鶘華沖
進入這種怪氣真的是小題大做。
這個場景對我來說有點像鶴嘴鋤。
當我把它鋤下去再拉回來的時候,什麽都沒有了。
於是我只好遊到壹邊,用壹種滑稽的方式擠進鵜鶘堆裏。
黑白軍艦鳥在空中翺翔
在不可預測的氣流中
展開尾巴,就像剪刀彎曲和剪切壹樣。
尾巴很緊,像叉骨。
發臭的海綿船不停地進來。
以壹種勇敢的姿態,就像壹只獵犬在尋找什麽,
上面豎著壹個稻草人似的魚叉鉤
用懸掛的海綿裝飾。
沿著碼頭,有壹排鐵絲網墻。
上面,像閃亮的犁刃。
灰藍色鯊魚的尾巴,壹條接壹條,在那裏風幹,
準備賣給中國餐館。
壹些白色的船仍然互相靠著。
堆積,或者橫著,船身斷裂,
現在還沒修好(如果以後會修的話),都被上次的風暴損壞了。
就像壹封沒有回信的信。
這個小海灣到處都是廢棄的信件。
卡拉卡拉,線上線下釣魚,
我撈了很多石灰渣。
所有的混亂都在繼續。很可怕,但是很愉快。
論古典英語詩歌:內在的音樂
生活...這是什麽?
在秋天的色彩中看到它,
冬天溫和的降雪,
春天的壹場驟雨,
夏日的陽光。
在年輕人和老年人的笑聲中看到它。
滿懷希望地了解它,
豐富的祝福。
人生是什麽?
它是快樂,意識,
和內心的音樂。
[美國詩歌中的新聲音]
內心的音樂
生活是什麽樣的?
它沈浸在繽紛的秋色中,
漂浮在柔軟寂靜的冬雪中,
在春雨中,
在絢爛的夏日。
它包含在老人爽朗的笑聲中。
也隱藏在孩子們天真的玩耍中。
它在人們的希望中湧動,
它蕩漾在美麗的祝福中,
生活是什麽樣的?
這是快樂,這是理解,
是心中的音樂。
論英國古典詩歌《星星》
(1)
壹閃壹閃,小星星!閃亮,閃亮,小星星!
我多麽想知道妳是什麽,我想知道妳的身材,
高高掛在天空,高高掛在世界的上空,
就像天空中的鉆石。就像天空中的鉆石。
(2)
當熾熱的太陽消失時,明亮的太陽已經落山,
當他什麽也照不到的時候,它就不再照耀壹切,
然後妳展示妳的小光芒,妳展示壹些光芒,
閃爍,整夜閃爍。整晚眨眼。
(3)
深藍色的天空讓妳留戀黑暗的天空。
常常透過我的窗簾窺視,透過窗簾看我,
因為妳從不閉眼,從不閉眼。
直到太陽出現在天空。直到太陽再次出現。
(4)
這是妳明亮而微小的火花,妳閃爍的火星,
在黑暗中照亮旅行者;夜色照耀著遊客,
雖然我不知道妳是什麽,雖然我不知道妳的身材,
壹閃壹閃,小星星!閃亮,閃亮,小星星!
簡·泰勒,1783-1824