61
安靜吧,我的心,讓離別的時刻甜蜜吧。
安靜吧,我的心,讓離別的時光甜蜜吧。
讓它不是死亡,而是完整。
讓它不是死亡,而是完美。
讓愛融入記憶,讓痛苦融入歌曲。
讓愛融進記憶,讓痛融進詩歌。
讓穿越天空的飛行在巢上翅膀的折疊中結束。
讓穿越天空的飛行在巢上翅膀的折疊中結束。
讓妳雙手的最後觸摸像夜之花壹樣溫柔。
讓妳雙手之間最後的接觸,如夜色中的花朵般溫柔。
啊,美麗的結局,靜靜地站壹會兒,默默地說出妳的遺言。
停壹會兒,哦,“美麗的結局”,默念最後的話。
我向妳鞠躬,舉起我的燈,照亮妳前進的道路。
我向妳鞠躬,舉起我的燈,照亮妳回家的路。
62
在夢的昏暗小徑上,我去尋找前世屬於我的愛。
在朦朧的夢徑上,我去尋找前世的愛。
她的房子位於壹條荒涼街道的盡頭。
她的房子在壹條平靜街道的盡頭。
在晚風中,她的寵物孔雀坐在棲木上打盹,鴿子在它們的角落裏沈默不語。
晚風中,她最喜歡的孔雀在架子上睡著了,鴿子在它的角落裏沈默著。
她把燈放在門邊,站在我面前。
她把燈放在門邊,站在我面前。
她擡起大眼睛看著我的臉,無聲地問道:“妳好嗎,我的朋友?”
她擡起壹雙大眼睛看著我的臉,默默地問:“妳好嗎,我的朋友?”
我試著回答,但是我們的語言已經丟失和被遺忘了。
我想回答,但是我們的語言遺失了,忘記了。
我想了又想;我想不起我們的名字。
我想過了,但我記不起我們的名字了。
她眼裏閃著淚光。她向我舉起右手。我接過來,默默地站著。
她眼裏閃著淚花,向我伸出了右手。我握著她的手,默默地站著。
我們的燈在晚風中搖曳著熄滅了。
我們的燈在晚風中顫抖著熄滅了。
63
旅行者,妳壹定要走嗎?
旅行者,妳壹定要走嗎?
夜深人靜,黑暗籠罩著森林。
夜是寂靜的,黑暗在林中沈睡。
我們陽臺上的燈是明亮的,花是新鮮的,年輕的眼睛仍然醒著。
我們的陽臺燈火通明,鮮花可口,青春的眼睛依然清醒。
妳離別的時候到了嗎?
妳該走了嗎?
旅行者,妳壹定要走嗎?
旅行者,妳壹定要走嗎?
我們沒有用懇求的手臂綁住妳的腳。
我們從未用懇求的雙臂擁抱妳的雙腳。
妳的大門是敞開的。妳的馬在門口備有鞍子。
妳的門是敞開的。妳站在門外的馬也已經備好鞍了。
如果我們曾試圖阻止妳的通行,那是因為我們的歌。
如果我們想妨礙妳,那只是我們的歌。
我們曾試圖阻止妳嗎?那是用我們的眼睛。
如果我們想留住妳,我們只用眼睛。
旅行者,我們無法挽留妳。我們只有眼淚。
旅人,我們沒有希望留住妳,我們只有眼淚。
妳眼中閃耀著什麽不可抑制的火焰?
妳眼中閃耀著怎樣的不滅之火?
妳的血液裏流淌著什麽不安分的狂熱?
妳的血管裏流淌著什麽樣的躁動?
黑暗中有什麽召喚在催促妳?
是什麽把妳從黑暗中召喚出來?
妳在天空的群星中讀到了什麽可怕的咒語,帶著壹個密封的秘密信息,黑夜無聲而奇怪地進入了妳的內心?
妳從天上的星星中讀到了什麽可怕的咒語,也就是寂靜而陌生的夜進入妳的內心所帶來的被封印的秘密消息?
如果妳不喜歡快樂的聚會,如果妳壹定要和平,疲憊的心,我們將熄滅我們的燈,沈默我們的琴聲。
如果妳不喜歡熱鬧的會,如果妳需要壹顆安靜困倦的心,我們就吹滅燈,停掉琴。
我們將靜靜地坐在樹葉沙沙作響的黑暗中,疲憊的月亮將在妳的窗上灑下蒼白的光線。
我們會在樹葉的聲音中靜靜地坐在黑暗中,疲憊的月亮會在妳的窗上灑下蒼白的光。
哦,旅行者,是什麽不眠的精靈從午夜的心中觸動了妳?
哦,在路上,是什麽不眠的精靈從午夜的內心聯系了妳?
64
我在路上灼熱的塵土中度過了壹天。
我在路上的熱塵中度過了壹天。
現在,在涼爽的夜晚,我敲著客棧的門。它被遺棄了,成了壹片廢墟。
現在,在涼爽的夜晚,我敲響了壹座小寺廟的門。這座寺廟已經被廢棄並倒塌了。
壹棵陰森的灰樹從人行道的裂縫中伸出饑餓的樹根。
壹棵悲傷的菩提樹,從破墻的縫隙裏伸出它饑餓的爪根。
幾天前,旅行者來到這裏洗他們疲憊的雙腳。
過往行人常來此洗腳。
在初月的微光下,他們在院子裏鋪開席子,坐著談論陌生的土地。
他們在新月的微光中在院子裏鋪開席子,坐著談論壹個陌生地方的風景。
清晨,鳥兒使他們高興,友好的花朵從路邊向他們點頭致意,他們醒來時精神煥發。
早起使他們精神煥發,鳥兒使他們快樂,路邊友好的花朵向他們點頭致意。
但當我來到這裏時,沒有點燃的燈在等著我。
但是我來的時候沒有光等著我。
許多被遺忘的夜燈留下的黑色煙霧像失明的眼睛壹樣從墻上凝視著。
只有燈留下的黑色煙跡像盲人的眼睛壹樣從墻上盯著我。
螢火蟲在幹涸的池塘邊的灌木叢中飛來飛去,竹枝把它們的影子投在長滿草的小徑上。
螢火在枯池旁的草叢中閃爍,竹影在荒無人煙的小徑上搖曳。
在壹天結束的時候,我不是任何人的客人。
到最後我成了沒有主人的客人。
漫漫長夜在我面前,我累了。
對我來說這是壹個漫長的夜晚,我很累了。
65
又是妳的電話嗎?
妳又打電話給我了嗎?
夜晚已經來臨。疲倦像求愛的雙臂緊緊抱住我。
夜晚來了,我感到困倦,用雙臂擁抱我,像是愛的懇求。
妳叫我嗎?
妳打電話給我嗎?
我把我的白天都給了妳,殘忍的女主人,妳還要剝奪我的夜晚嗎?
我給了妳壹整天,殘忍的主婦。妳還想搶我的夜晚嗎?
在某個地方壹切都有盡頭,黑暗的孤獨是自己的。
凡事都有盡頭,黑暗的寂靜是個人獨有的。
妳的聲音壹定要穿透它,打擊我嗎?
妳的聲音必須穿透黑暗才能刺傷我嗎?
在妳的門前,黑夜沒有睡眠的音樂嗎?
晚上妳家門前不是有音樂睡覺嗎?
沈默的翅膀的星星從來沒有爬上妳無情的塔上的天空嗎?
難道長著沈默翅膀的星星永遠也不會爬過妳無情的塔嗎?
在妳的花園裏,花朵在溫柔的死亡中從不掉落在塵土上嗎?
妳花園裏的花會不會永遠軟綿綿的死在地上?
妳壹定要叫我嗎,妳這個不安分的人?
妳非得打電話給我嗎,妳這個不安分的人?
那就讓愛的憂傷的眼睛徒勞地註視和哭泣吧。
那就讓愛的憂傷的眼睛徒勞地呼喊希望吧。
讓燈在孤獨的房子裏燃燒。
讓燈在空房間裏亮著。
讓渡船把疲憊的工人送回家。
讓渡船把那些昏昏欲睡的工人送回家。
我拋下我的夢想,奔向妳的召喚。
我把我的夢想拋在身後,來接受我的召喚。
66
壹個流浪的瘋子正在尋找試金石,他的頭發亂蓬蓬的,灰褐色的,滿是灰塵,身體已經磨損成壹個影子,他的嘴唇緊閉著,就像他緊閉的心門,他燃燒的眼睛就像螢火蟲尋找它的伴侶。
壹個流浪的瘋子正在尋找魔法石。他棕色的頭發上滿是灰塵,身體瘦得像影子。他的雙唇緊閉,就像他緊閉的心門。他赤熱的眼睛像螢火蟲的光,在尋找他的愛人。
在他面前,無盡的海洋咆哮著。
無邊無際的大海在他面前咆哮。
喋喋不休的海浪不停地談論著隱藏的寶藏,嘲笑著不知道其意義的無知。
喧鬧的海浪不停地談論著那些隱藏的珠寶,嘲笑著那些不懂其含義的傻瓜。
也許他現在已經沒有希望了,但他不會休息,因為尋找已經成了他的生命———
也許現在他已經沒有希望了,但他拒絕休息,因為尋找成了他的生活-
就像海洋永遠向天空張開雙臂迎接不可企及的事物——
就像海洋總是伸向天空,索取它得不到的東西-
就像星星在轉圈,卻在尋找壹個永遠達不到的目標——
就像星星繞著圈走,卻在尋找壹個永遠無法到達的目標——
即便如此,在孤獨的海岸上,那個留著灰蒙蒙的黃褐色頭發的瘋子仍在漫遊,尋找試金石。
在那寂寞的海邊,頭發淩亂的瘋子還在為石頭徘徊。
壹天,壹個村子裏的男孩走過來問道:“告訴我,妳腰上的這條金鏈子是從哪裏來的?”
壹天,壹個村裏的男孩走過來問:“告訴我,妳腰上的金鏈子是從哪裏來的?”
瘋子嚇了壹跳——曾經是鐵的鏈子真的變成了金的;這不是壹個夢,但他不知道它什麽時候變了。
瘋子嚇了壹跳——原來是鐵的鏈子真的變成了金的;這不是夢,但他不知道什麽時候成了。
他瘋狂地敲著自己的額頭——他在哪裏,在哪裏取得了成功而不知道呢?
他瘋狂地敲著額頭——什麽時候,哦,什麽時候他不知不覺成功了?
它已經成為壹種習慣,撿起鵝卵石和觸摸鏈,然後扔掉它們,而不看看是否有變化;就這樣,瘋子找到了又失去了試金石。
撿起壹塊鵝卵石摸摸鏈子,然後看也不看零錢就扔了,這已經成了壹種習慣。就是這樣。瘋子找到了又失去了魔法石。
太陽正在西沈,天空是金色的。
夕陽西下,天空壹片金黃。
瘋子沿著他的足跡回來,重新尋找失去的寶藏,他的力量消失了,他的身體彎曲了,他的心在塵土中,就像壹棵樹被連根拔起。
這個瘋子沿著他的腳印往回走,尋找他丟失的財寶。他的力量耗盡了,他的身體彎曲了,他的心像被連根拔起的樹壹樣耷拉在塵土中。