原文:
西湖的歌舞何時休?
暖風讓遊客醉,讓杭州變洲。
欣賞(節選):
最後兩句是“暖風使遊人醉,使杭州變洲”。“遊客”在這裏不能僅僅理解為普通遊客,主要是指南宋統治階級忘記國難,過著平靜的生活,盡情享樂。這句話和“西湖舞幾時休?”。面對這不斷的歌舞,詩人看著這些“遊客”陶醉其中,不禁流露出感慨。其中“暖風”壹詞是壹語雙關。在詩歌中,它既指自然界的春風,也指社會上的淫蕩之風。在詩人看來,正是這股“暖風”把“遊客”的頭腦吹得如此陶醉,以至於忘記了自己的國家正處於危險之中。其中“熏”和“醉”兩個詞用得很巧妙。首先,“熏”字暗示了那些歌舞的巨大熱鬧場面,為“遊客”營造了壹種頹廢的氛圍然後“醉”字後面又加上了“熏”字,生動地刻畫了那些縱情聲色的“遊客”的精神狀態。“醉”字留下了豐富的審美想象空間——在這美麗的“西湖”環境中“遊客”的醜陋。