這首詩的原文是這樣的:
河邊七絕句獨自尋花
杜甫[唐朝]
江邊的春花讓我很困擾,哪裏都要去。
他來南方找喝酒愛好者,十天前就出去喝酒了。
花亂如錦繡,像河邊,腳步踉蹌於其間,心真的害怕春天。(害怕做壹件事:包裝)
但現在詩和酒可以聽我的,不用為我的光頭承擔任何心理負擔。
河岸旁的竹林裏住著兩三戶人家,撩人的紅花映襯著白花。
我有壹個地方來償還春天的快樂,旅館瓊可以慢慢來。
東看看少城那邊的花煙,西餐廳的高白花花是該化解嫉妒了。
誰能帶我去喝酒,叫美女,唱歌,笑,跳舞,玉生?
黃河前的河水碧波東流,春天給人壹種睡意和春風的休憩感。
河邊盛開的壹簇簇桃花映入眼簾,是深紅色還是淺紅色?
黃色的四朵少女花茁壯成長的道路覆蓋,成千上萬的花朵鞠躬和樹枝低低。
眷戀花香中的蝴蝶在翩翩起舞,自由中的柔柔鶯兒只是快樂地歌唱。
不是說對花的愛會死,而是因為對花的恐懼只要能。
花開到巔峰容易落花,蓓蕾啊,請慢慢討論吧。
翻譯成白話文,是這樣的:
我被河邊的春花煩得無處訴說這種感覺,卻又瘋狂又陶醉。
我來南方鄰居家找我愛喝酒的另壹半。沒想到,我的床空了,十天前出去喝酒了。
花和花像燦爛的花朵壹樣纏繞在河邊,走得歪歪斜斜的我真的害怕春天。
但目前來看,詩和酒還是可以被我趕走的,沒必要對我有什麽心理負擔。
幽深的河堤旁安靜的竹林裏住著兩三戶人家,撩人的紅花映襯著白花。
我有地方償還春光燦爛,酒店的甘露可以送走我的歲月。
東望花如煙的少城,高大的百花酒樓更是引人註目。
誰能帶酒來叫我喝酒,叫漂亮的人來逢年過節唱歌、歡笑、跳舞?
當我來到黃石塔前的河東岸時,我又累又困,沐浴在溫暖的春風中。
壹朵無主的桃花盛開。我應該愛深紅色還是淺紅色?
黃絲娘家開的花鋪滿了小路,千朵花把枝頭壓得低低的。
想念在芬芳的花叢中不時飛舞的彩蝶,想念自由快樂的黃鸝。
不是我愛花愛到要死,而是我怕花花完了,我會被迫搬到老地方。
花盛開的時候容易掉,嫩芽,請大家討論,慢慢開。
下面是壹些我認為比較重要的詞。讓我分別給妳解釋壹下:
姜:指的是浣花溪,作者在成都的草堂。獨自散步:獨自散步。
車:是的,我有。
瘋狂:放蕩不羈。點點,即“癲癇”。
南鄰:指胡思蓉。詩的原註:“胡思蓉,我的酒客。”
十天:十天就是十天。
厚:密。恐懼(wēi):穿過“ē”,風景彎曲的地方。壹個是“李”。
走:臺階。嗭(問嗭):歪斜。現實:壹個是“獨立”。
In:助詞,相當於“的”說“in”相當於“當”。
做飯:整理,幫忙。白頭人:老人。作者在詩中提到自己。
困擾:這裏有壹種悶熱的意思。
發送:發送。事業:人生。
少城:壹個小鎮。成都分為大城市和小城市,小城市在大城市的西邊。據《元和縣誌》記載,少城位於成都縣西南。
差:可愛。
燈:壹把“鎖”。
美女:指官妓。盛宴:豐盛的盛宴。
黃石寶塔:埋葬僧侶的寶塔。陸遊《老學寺筆記》:我去西浦公幹,我穿過松林。我問余祖,這是哪裏?答:“師塔也。蜀人稱僧人為師,葬於塔中,是少陵“塔前黃氏”之句。
懶困:又累又困。
無主:自暴自棄,無人看管,其樂融融。
愛情:壹個是“反射”,壹個是“和”。
黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。path(xρ):路徑。
揮之不去:留戀,舍不得離開。
嬌:可愛的樣子。恰恰:擬聲詞,形容鳥叫聲和諧悅耳。當我們說“陳文靜”是唐方言時,它就是這個意思。
愛情:壹個“看”。肯:還是“拼”。壹個是“欲望”,壹個是“需求”。
壹個接壹個:又多又亂。
花蕾:指含苞待放的花。
只看文章可能很難理解意思,所以結合當時文章的創作背景來理解比較好:
這組詩寫於杜甫定居成都草堂後的761年(唐肅宗上元二年)或762年(唐代宗寶應元年)春。上元元年(公元760年),杜甫居於四川成都,在西郊浣花溪畔建草堂,暫尋住處。春天到了,更加享受。杜甫熱愛生活。這是他寫這組詩的生活和情感基礎。第二年(第三年),春暖花開的季節,他獨自壹人沿著晉江邊散步賞花,寫下壹組詩《河邊獨尋花》。
既然說到這裏,那就讓我們壹起來欣賞和評論這篇文章吧:
春暖花開的季節,杜甫想找個伴賞花,卻找不到,只好獨自走在成都的錦江邊,每壹段經歷寫壹個地方;寫壹個地方,換壹個意思;壹系列七首詩,* * *成體系,每首詩自成體系。
第壹首歌之所以寫獨自尋花,是從討厭的花開始的;第二首寫的是看到江邊很多花;第三首歌講的是壹些人的花,紅的耀眼,白的耀眼。第四首是看小城的花,想象花的繁華,人的歡樂;第五首是關於黃師父塔前的桃花;第六首寫黃絲娘家開滿花;第七首總結了對花的欣賞、喜愛和珍惜。組內前四首詩分別描寫煩花、畏春、報春、憐花的感情,表現憂傷;最後三首歌展示了賞花時的喜悅,暗示著春天難以停留。全詩脈絡清晰,層次有序,是壹幅獨特的尋花圖,表現了杜甫對花的熱愛,對美好生活的流連和對美好事物的不變希望。
這組詩緊扣尋花主題寫在各個首都,各個首都都有花。第壹句“河煩花”與最後壹句“不看花想死”遙相呼應。真的像壹條長山蛇。第壹個按鈕後面要有尾巴,第壹個按鈕後面要有尾巴。其中大寫的是畫花花,貫穿始終。
第壹首:《河煩花》,花煩,其實花讓人愛。江面上的花,花的影子把水面拍得更平了,水面鮮艷多彩,更加可愛。“狂”字形象地描繪了愛花的情態。
於是詩人尋伴賞花,“南尋酒伴。”我們可以看到杜甫在找鄰居壹起賞花。《十日後獨飲床上》明明說的是這個愛酒的人在喝酒,卻是他壹個人賞花的時候。這部《無處訴說的瘋子》講的是兩個人——他們都獨自去了河邊找花。找花的人可能多了,愛美之心人皆有之。這七句絕句都是找花的,貫穿了“狂”字。第壹首詩是關於解決問題的。
第二首:《繁花慌恐江邊》由第壹首《江上花煩》衍生而來。河面上的花是無數的花和淩亂的雌蕊環繞在河的兩岸,浣花溪是壹片花的海洋。第壹首歌的第壹句說的是“花惹江煩”,而這首歌的第二句說的是“走在危險中怕春天”在杜毅,王思遠對瘋癲的形式和心理做了透徹的描述。花是那麽醉人,然後我寫了壹首詩來驅酒,“我不需要照顧光頭男。”這就是寫花的魅力,花加詩加酒,花讓青春成長。這是有哲理的,有道理的。
第三首:“深江有兩三戶靜,紅花映白花。”這兩句由第二句的第壹句“繁花似錦怕河邊”引申而來,把大的範圍縮小到小的壹二三。範圍縮小了,但是花忙了。詩的第壹句是靜,紅花白花也常見。加上“多麻煩”兩個字,感覺很活潑。“多事”來源於前面的煩花,其奇也體現在前後。
後兩句抒情,擬人化春色。“報恩春色,要有好酒送命。”看似是壹種奇妙的領悟,壹種解脫,但它的深情應該還是對花的愛。
第四首:“東望,滿城煙雲,花花高樓更可憐。”組詩再往下壹層,寫的是華西邊上五顏六色的花,是村裏居民看到的花;這時,作者想象了成都為數不多的城市的花,“有花的高樓更可憐。”這句話和他後來的“花,高如我窗,傷遊子心”很像。兩句話前半句很像,後三句很不壹樣。“多可憐”就是多可愛。
遠遠的看著小城的花,原來是煙霧迷蒙的煙花,其實不是煙花,而是花裏滿是煙霧,就像杜毅說的“化腐朽為神奇”這樣,城市裏的花就會被用來襯托姜尚和蔣斌鄉村裏人們的花,雖然距離不同,但樂趣是壹樣的。最後兩句以壹個問題結束,“誰能攜酒開金燈,邀美人舞繡宴?”沒有人壹口氣喝完,留下的只有想象和無盡的回味。
詩名為《獨自尋花》,組內第五首寫在黃老師塔前看花。“黃石塔在江前,水向東流”,並寫上具體位置。“春慵懶困,倚清風”寫的是壹個人的勞累。春天暖和的人容易懶,容易累,就靠風休息。但這是為了更好的看花,看看那句“桃花開無主,可愛的深紅色愛淺紅”。“愛”“愛深紅色”“愛淺紅色”“愛這個愛那個”這幾個字疊在這裏,後面卻是“開放無主”這幾個字。“無主而開”是指自由地開,盡可能地開,開得寬,開得特別,所以下壹句更是華麗美麗,詩如錦緞。
第六首歌是在黃絲的娘家找花。這首詩敘述了黃寺少女賞花時的情景和感受,描繪了草堂周圍燦爛的春光,表達了對美好事物的熱愛和安慰。春花之美,人與自然的親切和諧,都躍然紙上。第壹句指出找花的地方在“黃四娘家”的小路上。這句話寫在有人名的詩裏,生活情趣濃厚,頗有民歌風味。第二句“千朵”是前壹句“滿”字的體現。“枝頭壓得很低”,描繪的是花朵重重地壓彎了枝頭,景色顯得栩栩如生。“壓力”和“低”這兩個詞用得既準確又形象。第三句,花枝上五顏六色的蝴蝶四處遊蕩,它們因愛花而“流連忘返”,暗示著花的芳香清新。花兒很可愛,蝴蝶的舞姿也很可愛,難免讓散步的人“流連忘返”。但他可能不會停下來,而是繼續前進,因為風景是無限的,還有很多美麗的風景。“壹直”不是偶爾出現的景象。用這個詞,渲染了春天的樂趣。就在賞心悅目的時候,黃鸝的壹串優美的歌聲,恰巧驚醒了沈醉在花中的詩人。這是最後壹句的意境。“嬌”字形容的是鶯兒柔美的聲音。“自由”既是焦瑩體態的客觀寫照,也傳達了作者心理上的愉悅和輕松感。詩以鸚哥的《陳文靜》聲結束,韻味十足。這首詩講的是欣賞風景,這種題材常見於盛唐絕句。但很少見到這樣壹首描寫非常精妙,色彩異常絢麗的詩。比如“所以人在桃花畔,直到門前溪水流”(常建《三日尋李九莊》),“昨夜風開桃井,未央前堂月高”(王昌齡《春宮曲》),這些場景都顯得“美”;杜甫《繁花似錦》後加了《千朵》和蝴蝶、歌曲,景色很美。這種寫法是前無古人的。其次,盛唐時期的人們非常註重詩歌音調的和諧。他們的絕句經常可以串起來,所以很和諧。杜甫的絕句不是為了唱歌而寫的,純粹是吟詩,所以常常有別扭的句子。這首詩中“萬花壓枝”這句話,按規律應該是平字。但這種“矛盾”絕不是對旋律的任意破壞,“百花齊放”的重疊有壹種口美。而“千花”的“多”字和上壹句中同壹位置的“四”字,雖然同屬壹個音,但升調和降調互不相同,聲調仍有變化。詩人並不是不註重詩歌的音樂美。這表現在三四句中使用了雙音詞、擬聲詞和疊字。
“六連”和“自由”都是雙音詞,如珠聯璧合,聲調轉折。“是是”和“陳文靜”是重疊詞。即使上下兩句形成對仗,意思也更強烈、更生動,更能表達詩人迷戀花蝴蝶,突然被鶯聲驚醒時的突然喜悅。這兩個句子除了“舞”和“鶯”這兩個詞外,都是舌齒音,這壹系列舌齒音的運用,營造出壹種自言自語的語感,生動地表現出觀者被美景陶醉和驚喜的感覺。聲音的效用對情緒的表達很有幫助。
從句法上看,盛唐的詩大多是自然渾成的,而杜甫與之不同。比如“對仗”(後來的對聯)是初唐絕句的風格,盛唐絕句很少,因為很難做到完美的結尾。然而杜甫因為難見巧合,所以詩聯不僅對仗穩定,而且韻味十足,而且運用得當:賞心悅目時,聽到鸚哥“嚓嚓”聲更是增添了不少情趣。況且,按照習慣語法,這兩句話應該是這樣寫的:蝴蝶邊玩邊舞,鶯兒自由啼叫。把“靈連”、“自由”放在句首,不僅是出於音韻上的需要,也是在語義上的強調,使意思更容易欣賞,句法更新穎多變。
最後壹首:《要麽愛花,要麽去死》。開心幹脆,不躲。杜甫以前戰鬥到底,經常用刺耳的話,比如“語不驚人死不休”,就是這樣。他還寫道:“我怕花會散盡。”我怕的是花雕謝,人老了。接下來的兩句是關於風景的,關於花的易落,花的慢開,花在風景中的深情,以此來表達成對,更是雙言,密不透風,情意綿綿。
最後,我覺得有必要介紹壹下這篇文章的作者:
杜甫(712-770),文字優美,人稱少陵夜老,在世界上被稱為“杜工部”、“杜少陵”。他出生於河南省福貢縣(今河南省鞏義市),是唐代偉大的現實主義詩人。杜甫被世人尊為“詩聖”,他的詩被稱為“詩史”。杜甫和李白壹起被稱為“杜麗”,為了區別於另外兩位詩人李商隱和杜牧,即“小杜麗”,杜甫和李白也被稱為“大杜麗”。他憂國憂民,人格高尚。他的詩約65,438+0,400首被保存下來,詩歌技巧精湛,在我國古典詩歌中德高望重,影響深遠。759-766年居成都,後人以杜甫草堂紀念。