杜甫
以前聽說洞庭湖氣勢磅礴,今天的願望終於登上了嶽陽樓。
浩瀚無垠的湖面撕裂了吳楚,仿佛日月星辰都漂浮在水中。
我的朋友和親戚都沒有消息。我又老又病,在壹條船上漂流。
北境城門之戰又開始了,我隔著欄桿看著哭了。
註:吳楚指江蘇、浙江、湖南、湖北等省的地區。
大歷三年(768)春,杜甫因兵荒馬亂,離開夔州峽,漂泊江陵、公安等地。這個冬天,杜甫從警去嶽陽,這首詩是登上嶽陽樓後寫的。詩人寫出了洞庭湖汪洋的不凡氣勢,也感動了現場,傷害了他,寫出了自己淒涼孤獨的壹生,體現了詩人對時局的焦慮和關註。全詩用韻細致工整,前後襯托,渾然壹體。
李珀
我早就聽說過洞庭湖
現在我終於爬上了這座塔
吳和楚分別向東和向南傾斜,
天地日夜漂浮在這些水面上。
我從未收到過朋友或親戚的來信
年老多病
馬旭關山北
在欄桿旁,我怎能不哭泣?