《聽箏》是唐代詩人李端的壹首五言絕句。這首詩描寫了壹個彈古箏的女子為了心愛的人照顧自己,故意撥錯弦,從而塑造了壹個可愛的彈古箏女子形象。這個句子生動,含義豐富。
全詩如下:
金粟軸的古箏發出動聽的聲音,玉房前坐著古箏的美人。
試圖盡最大努力討周郎的歡心,妳看她故意撥錯弦。
翻譯如下:
金蘇州的古箏發出優美的聲音,用手彈奏的美人坐在玉屋前。
我盡最大努力去贏得周郎的好感。妳看,她時不時故意撥錯弦。
註意事項如下:
聽箏:演奏箏。
金素:古時候圭也叫金素,意思是弦軸細而精致。
列:調諧的短軸。
擴展數據:
"為了吸引仇余敏銳的目光,她不時地觸錯壹個音符."詩人終於註意到了音樂本身。在這首詩的前兩句,那個女人正在彈古箏。按照這種寫法,似乎接下來應該描寫女子的演奏技巧,或者表現秦征極具感染力的音樂形象。令人驚訝的是,第三句和第四句並沒有遵循通常的寫法,而是描述了女子為了引起知己的註意而故意錯放箏弦。
相傳三國時期的周瑜,別人彈錯了,他就回頭看,這首詩顯然是受了這個故事的啟發。“時不時”說明這不是偶然的錯誤,也不是技能低下,因為這個錯誤明顯是故意的。
在這裏,“周郎”指的是聽者,“想要”指的是當時坐在旁邊的“周郎”沒有看她。為什麽不看看她?大概聽者已經完全被美妙的古箏聲陶醉了。
本來這應該是表演者最想要的效果,最欣慰的時刻。但是,這壹幕並不是這個女人此時最想要的效果,因為她心裏有別的想法,不是聽者的欣賞,而是壹種“關心”。我該怎麽辦?她靈機壹動,故意時不時撥壹兩個音,於是戲劇性的壹幕出現了:
不和諧的旋律突然驚醒了陶醉在音樂境界中的周郎。他下意識地皺了皺眉頭,看向她,卻看到她眼中非但沒有絲毫對“誤刷”的後悔和歉意,反而閃過壹絲驕傲——原來是誤刷。為了心愛的人,我故意撥錯了弦,那個彈著箏的女孩的可愛形象浮現在眼前。
百度百科-聽鄭