港口貿易已經延續了幾代人
破浪潛入水底
迎風展開妳的翅膀,飛向天空
繁霜愁恨心不語。
如何談論榮譽、恥辱、雨雪
常已經吃過了苦頭
五百年後的盛。
這種詩也只能如此,作為正規詩還是有遺憾的(就水準而言)。我只花了十五分鐘。不知道意思能不能如妳所願?
解釋:第壹聯繼承了題意。對聯用的是《莊子逍遙遊》中鯤鵬的寓言,展開頭發,展開翅膀,采用借代的方式,繼承了第壹聯的意思。領帶,為了鏈接,繁華是表面的,辛苦是介紹的。《霜與愁》翻譯成“正月詩瀟雅,吾心悲”。尾聯意為追憶過去,展望未來,開闔,表精神。