呂周復言:東坡先生與黃門公南遷③在林藤中相遇④。路邊有湯和蛋糕,* * *買。邪惡6是不能吃的。黃門嘆,東坡盡。徐對黃門說:“九三郎⑦,妳還要嚼嗎?”笑吧。秦少遊聽了,說:“這位先生喝酒卻淋濕了。”
註①湯餅:面條。②黃門公:蘇軾的弟弟蘇轍。③南遷:貶謫南方。④吳與滕相遇:紹聖四年,蘇軾被貶海南,蘇轍被貶雷州。在南下途中,他們在梧州和滕州之間相遇。⑤ ⑵:銷售。⑥惡(cū):通“粗”。⑦九三郎:蘇軾對弟弟的稱呼。8喝酒卻淋濕:只管喝酒,不管它的味道。
呂說:蘇軾和弟弟蘇轍貶謫南方時,在梧州、滕州相遇。路邊有人賣面,兄弟倆就買了面吃,面很粗糙,難以下咽。蘇轍放下筷子,嘆了口氣,但蘇軾很快就把筷子全吃光了。他慢吞吞地對蘇哲說:“九三郎,妳還想細嚼慢咽嗎?”說完笑著站起來。秦少遊聽說後說:“這正是東坡先生‘只喝酒,不管味道’的風格。”