拜倫經典英文愛情詩1:當我夢見妳愛我時,妳壹定會給我;
如果我夢見妳愛我,不要驚訝。
不要把妳的憤怒延伸到睡眠;
睡覺不要生氣;
因為只有在幻象中,妳的愛才能存在。
妳的愛只存在於夢裏,
我站起來,它讓我哭泣。
醒醒,我眼裏有淚。
那麽,莫斐斯!迅速包圍我的能力,
睡神!關閉我的思想,
把妳的慵懶散發給我;
讓睡意流遍我全身;
如果今晚的夢和上次相似,
願今晚的好夢與昨晚相似:
我是多麽欣喜若狂!
如仙境般迷人!
他們告訴我們睡眠,死亡的姐妹,
我聽說那個死於睡眠的姐姐,
死亡的象征被給予;
也是死亡的樣本;
聽天由命,我多麽渴望放棄我脆弱的呼吸,
如果天國嘗起來像這樣,
如果這是天堂的前兆!
願死亡早點到來!
啊!不要皺眉,親愛的女士,舒展妳柔軟的額頭,
舒眉,秀出妳的眼睛,美女,冷靜下來。
也不要認為我在這方面太快樂;
我是否曾心花怒放;
如果我在夢裏犯了罪,我現在就贖罪,
夢裏的罪惡需要清算:幸福
因此註定只能凝視幸福。
我只能楞著。
雖然在幻覺中,親愛的女士,也許妳會微笑,
在夢裏,也許妳微微壹笑,
哦!不要認為我的苦修不足!
說我被罰了還不夠!
當妳出現的夢迷惑了我的睡眠,
睡著了,被夢欺騙;醒醒,
醒來就夠折磨人的了。
這種苦刑怎麽受得了!
拜倫經典愛情英文詩2:當我們兩個分別的時候
當我們分手時,
在沈默和淚水中,
只有沈默和眼淚,
半心碎
我的心幾乎碎了,
斷絕多年,
還要分開多少年!
妳的臉頰變得蒼白冰冷,
妳的臉蒼白冰冷,
妳的吻更冷;
妳的吻更冷;
那個時刻真的預言了
的確,在那個時候
悲哀到此!
預報了今天的悲傷!
早晨的露水
清晨滴落的露珠
讓我的額頭發冷?
沈浸在我的眉宇間,好冷。
感覺就像是警告
妳今天對我的感覺
我現在的感受。
好像這是壹個警告。
妳的誓言都被打破了,
妳違背了妳所有的誓言,
光是妳的名聲;
名氣也是輕浮的;
我聽到妳的名字被提起,
聽人們談論妳,
分享它的恥辱。
連我都感到羞恥。
他們在我面前提到妳,
他們當著我的面說妳,
給我敲響的喪鐘;
像喪鐘在我耳邊響起;
我打了個寒顫。
我不能停止渾身發抖。
妳為何如此可愛?
我怎麽會對妳這麽深情?
他們不知道我認識妳,
他們不知道我認識妳。
誰太了解妳了?
沒有什麽太熟悉的;
我會為妳後悔很久很久,
我會為妳後悔很久,
太深了,說不出來。
太深了,說不清。
我們秘密相遇?
想想那個秘密約會,
我在沈默中悲傷,
至今,我默默哀悼:
妳的心會忘記,
妳的心會忘記,
妳的靈魂在欺騙。
妳的靈魂會欺騙。
如果我遇見妳
如果很多年後,
經過漫長的歲月,
我偶然遇見了妳,
我該如何問候妳
什麽會迎接妳?
帶著沈默和眼淚。
只有沈默和眼淚。