傳記細節
泉是壹個小朝廷官員——法常王的女兒,她成為了日本朝廷,尤其是義成皇帝(公元986年-公元1011)的下級成員。這群宮女中還有壹位著名的作家:紫式部,他寫了《源氏物語》,被很多人認為是世界上第壹部小說。聚集這樣壹群才女來教訓和戲弄祥子的目的,是為了保證她作為強大的藤原家族的代表,能夠保持對天皇的好感,從而維持家族的影響力。
泉的名字來源於她父親和丈夫的作品。Shikibu的意思是“秘書”,這是她父親的角色,因為在古代日本,女兒通常被稱為父親。何全步嫁給了壹個和自己親近的人,嫁給了權總督。我們知道她和她有壹個女兒,叫嶽叔步(她自己就是壹個著名的詩人),所以她取了全這個名字。
泉的詩強調人們生活和愛情的短暫性。
她的詩是和聲風格,即每首詩正好五行(5+7+5+7+7)31音節。像她同時代的人壹樣,這些詩強調悲傷和人們生活和愛情的短暫性。這種做法是基於經驗的。當她的情人善良王子去世後,這位女詩人考慮隱居在修道院,正如她在她的壹首詩的序言中所說:“我差不多在同壹時間寫的,當時我正在考慮成為壹名修女。”詩歌閱讀:
我覺得好可憐。
我已經準備好了。
拋棄這個世界—
當我以為我有了
和這樣的男人親密無間!
(基恩,297)
經過壹年的哀悼,作者遇到並嫁給了壹名軍官,藤原(958-1036)。當搬到其他省份時,全也跟著去了。似乎在她生命的最後,公元1030年,泉皈依了佛教,如下面這首詩所示:
從黑暗中
我想走壹條路。
更大的黑暗,
從遠處照耀著我,
月亮在山的邊緣。
(基恩,288)
這裏的“道”是心靈之旅,月亮是佛教開悟的常用比喻。事實上,直到今天,在京都的真理教佛教寺廟裏還有壹個供奉泉誌部的小祭拜和神社,這也是她(據稱)墳墓的所在地。每年的3月21日,這位詩人的傳統忌日,都會在那裏舉行儀式,朗誦她的詩。
泉部日記
《川崎系日記》,日語稱為《川崎系的妮基》,可能寫於公元1004年。其實根本不是日記,而是壹系列的回憶和情節。作者以第三人稱寫作,自始至終稱自己為onna或“女人”。雖然涵蓋了從1003年夏天開始的壹年,但是這些條目都沒有日期,作者把參與她的記憶的人的思想想象成小說壹樣。為此,也有少數學者認為這部作品根本不是全所作。另壹個背離純日記形式的,140和歌詩出現在散文中。這些詩讓讀者在敘述中駐足,增強了對愛情的幻想體驗,這是當時日本文學中常見的觀念。
日記記錄了泉和厚島親王之間爆發醜聞的那壹年(公元981-1007),導致太子妃出走。我們還知道,在全與厚道的弟弟蕭太子(977-1002)發生婚外情的前壹年,這段感情似乎已經結束了她的第壹段婚姻。這段感情隨著26歲的玉竹的去世而結束,泉和他的哥哥沒有太多的運氣,因為他死於1007。以下是日記的摘錄,說明了通常成對出現的典型的詩歌插入,其中壹個是對另壹個的回復:
王子以他慣常的秘密方式來了。Enna認為他不太可能來。最近的宗教儀式讓他感到疲倦,打瞌睡,所以當有人敲門時,沒有人會註意到聲音。殿下聽到各種傳聞,猜想裏面可能有人,悄悄退了下來,第二天就來了:
站立時
木門前
不公開
我經歷過。
壹顆殘忍的心。
所以這就是可憐的感覺,我現在知道了。看我這可憐的狀態。“看來殿下昨晚真的是自告奮勇了!我睡著了,真沒心沒肺!”她想。她回應道:
妳怎麽能“體驗”
不管是不是?
心是殘酷的嗎?
妳只是完好無損
我的木門。
(華萊士,19歲)
泉失去了她的第壹個情人,她從她的第二個情人那裏尋求安慰,這對夫婦對宮廷流言的恐懼是這篇日記的主題:
.....他說,他現在住在壹個非常隱蔽的地方。她和他壹起去了,並決定這次她就按他的要求去做。他們從早到晚在壹起無拘無束地交談,隨意起床或睡覺。她從痛苦的日子裏解脫出來,想和他壹起生活。
(基恩,376)
樣本詩
當我趴著的時候
如果我的黑發
壹切都很亂,
我想念
他總是梳理和愛撫它。
(基恩,296)
因為是我栽贓的
房子裏的壹棵櫻桃樹
沒有訪客,
我現在用櫻花。
來美化自己。
(基恩,296)
櫻桃
在我的花園裏開花,
但這並不好:
壹個女人,不是壹棵樹,
什麽吸引遊客。
(基恩,296)
我還活著,是的,
但是我能依靠它嗎?
揭露的事情
世界的真實本質
這是牽牛花
(基恩,296)
如果只有這個世界
進入春秋。
我們可以永遠做下去
夏天和冬天。
從來沒有這麽多。
(惠特尼·霍爾,99歲)
準備好愛我了
甚至改變我的人類形態;
所有的差異
我來自夏天的昆蟲。
隱藏的是我的火焰。
(基恩,297)
我聽說有。
死者歸來之夜;
但是他已經走了,
我住的房子是
壹個沒有靈魂的地方。
(基恩,297)
現在我只能想-
是的,發生了,而且,
回憶過去。
我希望我有壹些記憶。
好難過,想忘記他們。
(基恩,297)
我馬上就要死了。
作為最後的紀念
把它帶離這個世界,
再次來到現在——
這是我最想要的。
(基恩,298)
遺產
泉的詩在她生前大受贊賞。泉的壹首詩出現在公元1005年完成的皇家詩集《水書》中。她在另壹本公元1087年出版的皇家詩集《水翹書》中表現更好,這本詩集收錄了她這次的68首詩。全在1152有皇家詩集16首,即1188的《詩卡書》和《仙居集》21首。然而,泉的名聲持續了更長時間。在室町時期(公元1333-1568),她作為宮廷貴婦和黃金時代日本作家的名聲使她成為其中壹個流行短篇小說的主題,現在她被廣泛認為是平安時期(公元794-1185)最重要的詩人之壹。以下節選自《20世紀日本傳記詞典》,概括了這位詩人的風格和持久的聲譽:
她的詩充滿激情,散發光芒;她豐富的想象力像壹匹飛奔的天馬;她的言論自由是罕見的。她應該被認為是我國第壹位女詩人。(克蘭斯頓,1)