第壹,原詩
風又急又高,猿猴叫得很傷心,鳥兒在白沙的白沙裏打轉。
壹望無際的樹簌簌落下樹葉,長江不可預料地在奔騰翻滾。
悲涼秋景裏的李,常年遊子,在疾病纏身的今天獨自生活在高臺上。
歷盡艱辛,苦盡仇恨,白發滿發,酒杯杯殘損懸。
二、白話文翻譯
秋風急,秋氣高,猿聲淒厲,周竹綠灘上白鳥回旋。
放眼望去,樹葉沙沙作響,長江滾滾而來,沒有盡頭。
萬裏悲秋,漂泊良久。他壹生多病,獨自登上月臺。
我深深後悔自己的太陽穴越來越花白,生病後戒酒讓我很痛苦。
三、創作背景
《登高》作於唐代宗大歷二年(767)秋,杜甫在夔州。那時候安史之亂已經過去四年了。壹天,他獨自爬上夔州白蒂城外的高臺,心中百感交集。於是,這位56歲的詩人在極度困窘中寫出了這首被譽為“七律之冠”的詩《登高》。
古詩詞整體鑒賞及作者介紹;
1,古詩詞整體鑒賞
《登高》是唐代詩人杜甫的壹首詩。前四句描寫風景,描寫爬山的經歷,緊扣秋天的季節特點,描寫河邊空曠寂寥的景色。第壹副對聯是局部特寫,對聯是整體遠景。後四句是抒情的,寫的是爬山的感受,圍繞作者自己的人生經歷,表達了貧老病交加,流落他鄉的心酸。
頸帶傷害了他們的生命體驗,揭示了風景寫作前四句所包含的隱喻、象征、暗示的意義;尾聯又發牢騷,用抑郁癥和疾病的自我形象關閉。全詩語言凝練,全詩對偶,壹兩句還算正確,充分說明杜甫晚年對詩歌語言氣質的掌握和運用達到了圓通的境界。
2.作者簡介
杜甫(712-770),用漂亮的詞,試圖自稱少陵夜老。以進士為例。他曾經是校部的員外郎,所以在國際上被稱為杜工部。他是唐代最偉大的現實主義詩人,被譽為宋代之後的“詩聖”,與李白並稱為“杜麗”。他的詩歌大膽地揭露了當時的社會矛盾,對貧苦人民寄予了深切的同情,內容深刻。