當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 峰光無限的詩

峰光無限的詩

《賣炭翁》是唐代偉大的現實主義詩人白居易“新樂府”系列的第三十二首詩。原詩自喻:“庫宮城也。”詩人以個案昭示大局,通過賣炭翁的經歷,深刻揭露了“宮市”的本質,給統治者掠奪百姓的罪行以有力的鞭笞。

工程概況

白居易作品名稱:賣炭翁

創作年代:晚唐

創作時間:元和四年(公元809年)

作者:白居易

體裁:樂府詩、敘事詩和寓言詩

原著

壹個賣木炭的老人壹年到頭都在南部的山上砍柴燒炭。

他的臉上布滿了灰塵,那是煙燃燒的顏色,他兩鬢斑白的頭發,他的十個手指被燒成了黑色。

白居易,炭人(2件)

賣木炭的錢是幹什麽用的?買衣服,買嘴裏的食物。

可憐他穿著單薄的衣服,心裏卻擔心木炭賣不出去,希望天冷壹點。

夜裏,城外下了壹尺厚的大雪,壹大早,老人開著壹輛炭車輪著趕集車去趕集。

牛累了,人餓了,但太陽已經升得很高了,他們在集市南門外的泥地裏休息。

那個驕傲的騎在兩匹馬上的人是誰?是宮裏的太監和太監下的手。

太監手裏拿著文書,嘴裏念著皇帝的命令,對著石化的宮殿大喊。

壹車木炭,壹千多斤,太監侍從要開走,老人是百般無奈,但沒有辦法。

那些人把半根紅紗和壹塊綢子,塞到人頭上,作為木炭的價格。

作品註釋

(1)炭人:這首詩選自白的《長青集》。這是《新樂府》組詩中的第三十二首詩,題註:“宮城也。”宮廷市場,指的是唐代宮廷裏需要物品,從市場上拿走,隨便給點錢,實際上是壹種公開的掠奪。唐德宗用太監來管理它。

(2)伐木:伐木。

(3)工資:樹木。

(4)南山:終南山是秦嶺山脈的主峰之壹,位於陜西Xi以南50英裏處。

(5)蒼:蒼。

(6)得到:得到。

(7)何索英:是做什麽用的?營地,操作。

(8)碾壓(ni m 4 n):同“磨”和碾壓。

(9)履帶:車輪在地面滾動時軋出的痕跡。

(10)嗜睡:困倦、乏力。

(11)城市:市場。

(12)翩翩:壹種輕盈灑脫的情境。這裏描述為得意忘形。

(13) Ride (j √):騎馬的人。

(14)白衣黃衣使者:黃衣使者指宮中太監。白襯衫,指太監的爪牙。

(15)拿:拿。

(16)敕(馳):皇帝的命令或聖旨。

(17)回:轉身。

(18)罵:喊。

(19)坐炭車往北:唐朝皇帝的行宮在長安北面。

(20)1000多斤:不是真正的參考,而是大量的描述。

(21)司機:趕緊。會;沒有實質意義,輔助詞。

(22)不能珍惜:不能承受。是的,我可以。

(23) xiāo:生絲。

(24)綾:壹種帶有圖案的絲織品。

(25)部:掛。

(26)直:同“值”,值。

已經:已經。

(28)宮廷市場:指唐代宮廷需要物品時,派宦官到市場去取,隨便給壹些錢,實際上是壹種公開的掠奪。唐德宗用太監來管理它。

翻譯

壹個賣木炭的老人在鐘南山砍柴燒炭。他的臉布滿灰塵,呈現出煙和火的顏色,太陽穴是灰色的,十個手指是黑色的。賣木炭的錢是幹什麽用的?買衣服穿,買食物吃在嘴裏。我可憐他穿得單薄,但又擔心炭的價格便宜,希望天氣冷壹點。晚上城外下了壹尺厚的雪,早上老漢開著炭車,軋過凍的車轍。太陽已經升得很高了,人和牛又累又餓,老人在市場南門外的泥地裏休息。兩個勝利的騎手是誰?他們是宮裏的太監,是他們的奴才。他手裏拿著聖旨,說這是皇上的命令,然後掉轉車頭,沖著北邊的牛群喊。壹車木炭,1000多斤,宮裏的使者執意要搶走,老人舍不得,卻又無能為力。宮裏的使者把半匹馬的紗和壹柱絲掛在牛的頭上作為木炭的價格。

獎勵樂天揚州每桌見禮。

《揚州第壹宴賞樂天》是唐代劉禹錫寫的壹首七言律詩。唐敬宗鮑莉二年(826),劉禹錫罷課回洛陽,白居易從蘇州回洛陽,兩位詩人在揚州相遇。白居易在酒席上寫了壹首詩作為禮物:“給我拿杯酒來喝,跟妳把筷子打。雖然妳的詩歌是壹流的,可以稱得上是全國冠軍,但這註定妳拿不到頭也沒有辦法。擡頭人的眼睛都榮體面,但妳長期呆孤獨,充分官員有自己滿意的位置,但妳是空的時間。我也知道關節的名字是折疊的,23年來折疊的太多了。”劉禹錫寫了《揚州第壹會賞樂天》來獎勵他。

作品名稱:揚州第壹次會議獎勵樂天

創作年份:唐朝

作者姓名:劉禹錫

作品體裁:七言律詩

選自《劉夢德文集》

原著

付樂天在揚州第壹次見面

唐代的劉禹錫

群山蒼涼,群山沈寂了二十三年。

回來是人,我和柯藍人壹樣,只會吹笛子,空自惆悵。

在船的壹邊,千帆競賽;病樹之首,萬年沐逢春。

今天,聽妳唱壹首歌,喝壹杯酒,振作起來。

註釋翻譯

群山蒼涼,群山沈寂了二十三年。

我被遺棄在巴山楚水這個荒涼的地方,度過了漫長的23年。

回來是人,我和柯藍人壹樣,只會吹笛子,空自惆悵。

現在回來,許多老朋友都去世了,他們只能徒勞地背誦《溫蒂賦》來表示哀悼。

現在我回到了我的故鄉,只是之外,仿佛我是壹個遙遠的陌生人。

沈船/側邊/千帆渡口,病樹/前方/萬木春。

沈船旁,會有路過的千帆,枯樹前,會有千樹爭春。

今天/聽壹首君/宋的歌,暫且/喝杯酒/長點精神。

今天聽完妳為我朗誦的詩,讓我們暫且舉杯,用這杯酒幹杯。

作品註釋

(1)獎勵:謝謝,意思是用壹首詩來回答。

(2)樂天:指白居易,字樂天。

(3)巴山楚水:古代川東屬巴,湘北、湖北屬楚。劉禹錫曾經被貶到這些地方做官,所以用巴山楚水來指代詩人被貶的地方。

(4)二十三年:從劉禹錫被貶為連州刺史的永貞元年(805)到寫這首詩,是***22年,因為第二年才能回京,所以是23年。

(5)棄子:指遭受貶謫的詩人本人。

(6)《溫蒂賦》:指西晉湘繡的《老賦之思》。三國曹魏末年,項修的好友嵇康、陸安因不滿司馬氏篡權而被殺。後來,湘繡路過嵇康、陸安故居,聽見鄰居吹笛子,勾起了對故人的回憶。序中說:路過嵇康故居,因寫此賦而記起他。劉禹錫用這個典故來紀念死去的王、柳宗元等人。

(8)懷舊:懷念老朋友。

(7)好像是倒置的。轉:副詞,反之。

(9)腐柯人:指晉王人。相傳晉王上山砍柴,看到兩個男孩下棋,就停下來看。到比賽結束的時候,斧頭的柄已經爛了。回到村子裏,我意識到壹百年過去了。我同時代的人都去世了。作者用這個典故來表達自己被貶23年的心情。劉禹錫也用這個故事來表達世態炎涼,人事完全不同,接下來的壹年就像是遠離家鄉的世界。

(10)龍(zhǎng)精神:振作起來。龍:成長,加油。

經典語句

千帆過船舷;枯樹之上長出萬株樹苗(新事物出現,舊事物消亡。)

春天的夜晚,在洛杉磯聞長笛。

工程概況

標題:春天夜晚在洛杉磯聞長笛。

創作年份:唐朝

作者:李白

作品類型:七言絕句

作者簡介:李白素有詩仙之稱,與杜甫並稱為經常酒後吟詩的杜麗。

選自:《李太白全集》(中華書局,1977版),第25卷。

原著

春天夜晚洛杉磯的聞笛(1)

唐李白

《春夜洛杉磯聞笛》是余笛的暗飛聲的詩畫,(2)

散落在洛杉磯的春風。(3)

《小夜曲中的折柳的味道》(4)

誰經不起想家?(5)[1]

編輯此段落

註釋翻譯

作品註釋

《春夜洛杉磯聞笛》書法作品(1)洛杉磯:洛陽(今河南洛陽)。

(2)玉笛:精致笛子。

(3)暗飛聲:聲音不知從何而來。

④春風:另壹個版本叫《東風》。

(5)折柳:即以《折柳》的笛聲和樂府的《鼓角橫吹曲》為題,內容多為離別之情。胡載《後集苕溪漁隱從化》卷四:《樂府雜記》雲:‘吹笛者,亦強樂師。經典有《折柳》《落梅花》。所以,陳憲的《春夜洛杉磯聞笛》……”杜少陵《吹笛子》詩:‘何以憂故鄉之樂?’王之渙曰:‘強弟何須怨柳?春風不經過玉門關。據說《折柳》也是壹首歌。“在歌曲中,表達了離別的傷感。

(6)故鄉:指故鄉,故鄉。【作品翻譯】

悠揚的笛聲是誰家傳來的?

隨著春風的飄揚,它傳遍了整個洛陽。

就在今夜,我聽到了悲傷的《斷柳》。

誰不想家?