當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 李商隱的七夕翻譯

李商隱的七夕翻譯

翻譯:

欒凡分頭進了帳篷,走長橋的喜鵲已經完畢。怎樣才能用世間的死亡換取壹年壹次的相聚?

出自:《七夕》是唐代詩人李商隱的壹首詩。這首詩先想到牛郎織女會在天上相會,再想到他們深愛的妻子早逝,渴望壹年能與亡妻相見壹次。這首詩想象力豐富,語言細膩,感情深厚。

原文:

七夕節;七夕節

唐朝:李商隱

鳳扇斜開,星橋飛跨鵲回。?

爭取永遠告別這個世界,換來每年的到來。

擴展數據:

創作背景:

七月七日,牛郎和織女相遇。這個傳奇美麗的愛情故事,讓歷代詩人吟誦不已,也讓孤獨的人欣喜若狂。

大約77歲(853年)的農歷七月初七的晚上,詩人仰望天空,想到了牛和姑娘的重逢。他不禁想起愛妻早逝,於是寫下這首詩悼念她。

贊賞:

在這首詩的前兩句中,詩人在七月七日的傍晚仰望天空,想起了牛郎織女在天上相會的美好壹幕:織女已過了河,出了鳳凰洞分扇,與牛郎相會。

完成填河鋪路的任務後,黑喜鵲全部撤退。詩人不禁想起愛妻早逝,只有他壹個人留在世上,再也見不到她,於是詩人在最後兩句話裏發出深深的嘆息。

我渴望像牛郎織女壹樣,壹年見壹次亡妻。其中,第三句中的“爭將軍”二字,寫的是亡妻天人相分,陰陽渺茫的極端哀嘆,說明人間之死不如天上之會,明確表達了哀悼之情。

作者介紹:

商隱(約813-約858)鄭州滎陽(今河南鄭州滎陽)人,祖籍淮州河內(今河南焦作沁陽)。

晚唐著名詩人,與杜牧並稱為“小杜麗”,與文並稱為“文禮”。李商隱是晚唐乃至整個唐代為數不多的刻意追求詩歌美的詩人。

他擅長詩歌寫作,駢文的文學價值也很高。他的詩歌構思新穎,風格優美,尤其是壹些愛情詩和無題詩感人至深,優美動人,膾炙人口。

但有些詩(以錦瑟為代表)晦澀難懂,難解難分,有“詩人總愛昆西,恨無人寫簡媜”之說。

唐文宗二年(837),李商隱成為第壹秀才,歷任省立學堂秘書、學堂簿記員、弘農司令等職。由於卷入“牛李之爭”的政治漩渦,他被排擠,壹生失意。

唐玄宗末年(約858年),李商隱病逝於鄭州,葬於家鄉滎陽。也有人說他葬在淮州永甸(今沁陽山王莊鎮)祖籍東源的清化北山腳下。

李商隱流傳下來的詩歌約600首,其中直接觸及時政主題的,占了相當大的比例。李商隱的史詩取得了巨大的成就。它們絕不是“對過去的感傷之思”。

它也有別於前人的詠史詩,而是重在以史為鑒,借陳政治之事,批評時勢,加以補充,使詠史詩成為政治詩的壹種特殊形式。無題詩是李商隱的獨特創作。

大多以男女相思病為題材,意境幽幽,感情壹波三折,文字優美,語氣動聽,可密可密,讀來令人心酸。童年的環境和教育使李商隱的世界觀基本上屬於儒家體系。

他的人生態度是積極入世,渴望有所作為。同時,他能夠獨立思考,很早就對“學道必求古人,學文必學”的說教不屑壹顧,甚至提出了“孔氏無外乎德、仁、義”這樣大膽的想法。