紀海的雜詩,其220首
【清】龔自珍
原文翻譯的比較
只有雷電的巨大爆發力,才能讓中華大地散發出勃勃生機,但社會政治局面並沒有生氣,反而是壹種悲哀。
我勸上帝要振作精神,不要拘泥於某些規範去貶低更多的人。
翻譯
只有雷霆般的巨大力量才能讓神州大地生機勃勃,但社會政治局面終究是死氣沈沈的,這是壹種悲哀。
我勸上帝振作起來,不要拘泥於某些規格去掉更多的天賦。
給…作註解
(1)九州:中國的別稱之壹。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚州、荊州、涼州、永州、禹州。王昌齡《歌行》:“樂動千門,禦風抱九州”。生氣:熱鬧的局面。石:靠。
⑵萬馬奔騰:比喻社會政治形勢死氣沈沈。嘿(yīn),沈默,不說話。
(3)天意:造物主。振作起來:振作起來,努力工作。
(4)生:生,抵。
《萬馬齊哀》是清代龔自珍寫的壹首優秀的政治詩。全詩層次分明,分為三個層次:第壹個層次,描寫的是千軍萬馬無聲,朝野無聲的毫無生氣的現實社會。在第二個層面上,作者指出,要改變這種沈悶腐朽的觀點,必須依靠暴風驟雨般的巨大力量。
打個比喻,中國必須經歷波瀾壯闊的社會變革,才能充滿活力。再次,筆者認為這樣的實力來源於人才,朝廷應該做的是破格推薦人才。只有這樣,中國才有希望。詩中選擇了“九州”、“雷鋒”、“萬馬”、“天宮”等主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。