當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 中國當天回的詩有哪些?

中國當天回的詩有哪些?

1,同情為輔,日本接近日本。

“惺惺相惜”是指誌趣相投、誌趣相投的人互相幫助把事情辦好,出自周的“六塔五塔”。“日近日近”指的是我們經常在壹起的時候越走越近,出自史明奈安的《水滸傳》

2、千裏迢迢遠行,時間遲早會到達世界的盡頭。

出自唐代胡璋的“破陣樂,秋風起,四面風沙”,不要怕路途遙遠,總有壹天會到達目的地,勝利就在前方。如果妳待在森林裏,那麽妳出門就是壹個看花人。出自唐代詩人楊巨源的《早春在城東》,詩中流露出對春光明媚的期待。這不就是我們對早日戰勝疫情的期待嗎?立春已過,不久,武漢的櫻花就要盛開了。

3,天臺與地面沒有分隔,壹樹花開兩地。

這兩句話出自清末民初詩人對日本僧人的贊美之詩,以壹樹兩地之香暗示親情不分地域。若知四海皆兄弟,何處能遇故人?出自南宋詩人陳的《陽關詞》,意思是五湖四海都是兄弟,到哪裏見面都要親近,不壹定非要做從前的朋友。

4、相知遠近,萬裏尚為鄰。

出自唐代詩人張九齡的《渭城別李少府》,意思是只要彼此相知,感情深厚,就沒有距離和距離之分,即使相隔萬裏,也是親如鄰居。

萬人持弓,* * *射壹招,所有招數成功。出自《呂氏春秋》,意思是:大家都拿著弓箭,* * *在射壹個靶子,這個靶子是不射偏的。當前,如果全國上下齊心協力,共同努力,我們壹定能戰勝疫情。

5、不惜走很遠的山路,也要走過雪地。

出自唐代張九齡對李露的回答,意思是:山路雖崎嶇,路途遙遠,即使下大雪也要去看看。在這次疫情中,我們也感受到了很多這樣的“不勞而獲遠行”的友情。

山川異域,同壹天的源頭浪漫。

這首詩的作者是日本的長屋王,全唐詩的註解是“長谷,日本首相”。他是天武天皇的孫子,高市親王的長子,生卒於684 -729年,是當時日本政壇的重量級人物。

長屋王曾經制作了壹批袈裟贈送給中國僧人,並在袈裟上繡了這首詩,大約是在唐玄宗統治初期。詩全文如下:山川異域,風月同。送佛,* * *結緣。

這首詩在歷史上最大的影響是和尚鑒真對日本有非常友好的印象。公元742年,來唐留學的日本僧人左戎、趙樸在揚州拜見鑒真,請求鑒真派遣優秀子弟赴日。鑒真答道:“聽說南越寺禪師遷址後,受托催生日王,繁榮佛教,幫助眾生。

我還聽說日本長屋王尊崇佛教,制作了數千件僧袍來教導日本的高僧。袍邊繡了四句:‘山川異域,日月同天;‘送佛,* * *結緣’。從這個角度來說,誠心是壹個佛教興盛、有緣的國度。"