當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 10月19日的詩歌翻譯。

10月19日的詩歌翻譯。

10月19日

樹林褪去了紫色的衣裳,

幹旱的田野閃著銀霜,

這壹天似乎顯得不情願,

然後他溜到山後面躲了起來。

火,燃燒它,在我荒涼的角落,

還有妳,wine,秋寒的搭檔,

把醉酒的快樂傾註到妳的胸膛,

我想暫時忘記深深的痛。

周圍壹片荒蕪:沒有壹個朋友。

妳可以和他談談妳們長期的分離,

或者妳們可以熱情地牽手,

舉杯祝願彼此長期健康和繁榮。

我壹個人喝酒;在我看來。

我徒勞地呼喚每壹個朋友,

門外聽不到熟悉的腳步聲。

我心裏也沒想到他們會出現。

我壹個人喝酒;今天,在涅瓦河上,

朋友也會提到我的名字...

但是,妳們很多人有聚會嗎?

妳讀了哪些沒有把數字湊在壹起的人?

誰背叛了這個可喜的傳統?

誰被殘酷的社會從妳身邊牽走?

是誰在兄弟的吶喊中沈默?

誰沒來?隱形人是誰?

啊,他不來了,他的眼睛在燃燒。

我們可以彈吉他。卷發歌手:

他已經安靜地睡在了意大利。

桃金娘花;還有刻石碑的朋友

我也忘了畫壹些我祖國的字。

在這座俄羅斯的墳墓上,

當北方的流浪者經過那個外國的時候,

或者感受鄉村的溫暖和憂郁。

妳正坐在朋友聚會上,

好動的人這麽喜歡異域的天空?

妳又經過炎熱的赤道了嗎?

北海的永久冰呢?

幸福之路!.....從中學的門檻。

當妳踏上壹艘船的時候,妳從不照顧妳自己。

妳的路從此鋪在了海上,

哦,被風暴和海浪愛的孩子們!

在妳漫遊的時候,妳可以保持

美麗青春的第壹個習慣:

在洶湧的海浪中,妳能想象嗎

中學時的嬉戲打鬧;

妳從海外聯系我們,

妳年輕的心只記得我們;

妳反復說:“也許,求知的緣分。”

註定我們永遠要分道揚鑣!"

我的朋友,我們的聯系是美好的!

它是自由的,無憂無慮的,堅定而永恒的。

它就像靈魂壹樣不可分割,

在友好的繆斯女神的保護下,它們互動繁殖。

無論命運如何掠奪我們,

無論幸福把我們帶到哪裏,

我們不會改變:整個世界。

對我們來說都是陌生的,除了黃村。

雷霆追著我,壹個地方又壹個地方。

我被命運乖戾的網纏住了;

累了,我溫暖地搖搖頭。

在新友誼的懷抱中...

我帶著憂郁和激動懇求道:

憑著我早期的期望和對人的信任,

全心全意交了新朋友;

然而,我受到了冷遇。

現在,在這個被遺忘的山村裏,

在壹個被雪和寒冷包圍的僻靜地方,

沒想到,還有甜蜜的安慰等著我去品嘗:

妳們三個,我的靈魂伴侶,

我抱了抱這裏。哦,我的普希金,

妳先參觀這個失意詩人的小屋,

在我淒涼的流放日子裏,妳給了我溫暖,

妳把它變成了中學時代。

啊,戈爾恰科夫,永遠是個快樂的人!

我贊美妳,珍貴的寒光。

沒有讓妳背叛妳自由的心,

妳還是老實人,對待朋友壹如既往。

命運給了我們不同的道路;

壹進入生活,就立刻分道揚鑣。

我不敢相信在這條鄉間小路上,

我們像兄弟壹樣相遇並擁抱。

當命運之怒在我身上肆虐時,

像壹個無家可歸的孤兒,沒有朋友,

我在暴風雨中垂下疲憊的頭,

我在等妳,服侍詩神的占蔔師,

妳在這裏,我的德維格!

休閑靈感之子,妳的聲音,

點燃我沈睡已久的心之火,

妳讓我興奮地慶祝我的命運。

從小,詩歌的靈魂就在胸腔裏激蕩。

我們都經歷過那種奇怪的熱情;

從童年開始,兩位繆斯女神就壹直朝我們飛來。

他們的愛撫使我們的命運更加甜蜜;

然而,我愛上了掌聲,並為之吟詩。

妳以身為詩人和靈魂為榮;

我隨意丟棄我的才華和生活,

妳在沈默中培養自己的詩歌。

為繆斯服務不適合喧鬧,

對美的追求應該是崇高而莊嚴的;

但是年輕人狡猾地建議我們,

讓我們快樂的是各種嘈雜的夢...

當我們醒來的時候-但是太晚了!

沮喪地回頭壹看:只是空的。

裏海姆,妳和我不是嗎?

告訴我,詩歌和命運是兄弟。

夠了,夠了!這個世界已經不值得了。

我們心中的痛,暫且放在壹邊吧。

那些妄想生活在農村!

啊,遲到的朋友,我在等妳來-

來吧,用妳激情迷人的故事。

激活我內心的行為;

先說高加索戰爭的日子。

談席勒,談名利,談愛情。

我來了...朋友們,來壹場盛宴吧!

我已經預見到和妳在壹起。

請記住壹位詩人的預言,

再過壹年,我就要和妳團聚了。

我夢寐以求的聖旨就要頒布了;

再過壹年,我又會出現在妳面前!

啊,多少淚水,多少歡呼,

天空中高舉著多少玻璃杯!

倒滿第壹杯,我的朋友,滿上!

讓我們為我們的團結幹杯!

祝福我們,快樂的繆斯,

祝福它,黃村中學萬歲!

珍惜我們年輕教師的榮耀。

(啊,有的還活著,有的已經去世了)

讓我們舉起小酒杯,感謝我們所有人。

忘記怨恨,為了他們的禮物。

裝滿它,再裝滿它!心在燃燒,

再喝光,壹滴不剩,幹杯!

這是給誰的?啊,朋友,猜猜看...

烏拉,為了我們的沙皇!是的,獻給沙皇!

他也是人,他受時代支配,

成為言論、猜疑和情欲的奴隸;

讓我們原諒他不公正的迫害。

他建立了這所中學,他征服了巴黎。

趁我們還活著,幹杯!

唉,我們的人數每時每刻都在減少;

有些人走了,有些人在遠方流浪,

命運看著我們枯萎;時光飛逝;

我們無意識地彎腰感到寒冷,

漸漸地,我們接近了生命起源的地方...

啊,誰會長壽,在老年,

妳要獨自慶祝這壹天?

不幸的朋友!在新壹代中,

他變成了壹個討厭的、奇怪的、不必要的客人,

日復壹日想著我們,和我們團聚。

他會用顫抖的手捂住眼睛...

我希望他快樂,雖然有點沮喪,

在壹杯酒裏消磨這壹天,

就像我現在,壹個墮落的隱士,

毫無怨言,毫無顧慮地通過。