當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 周傑倫《青花瓷還是菊花臺》歌詞摘要。

周傑倫《青花瓷還是菊花臺》歌詞摘要。

素胚勾勒出由濃轉淡的青花筆觸。

瓶子上描繪的牡丹就像妳的第壹次化妝(比喻)

我透過窗戶知道冉冉檀香(轉型)

宣紙上的筆半放在這裏。

仕女畫的釉彩渲染,神韻隱(化)

妳笑起來像花蕾(隱喻)

妳的壹縷美麗(蛻變)飄到我去不了的地方(蛻變)

天空是藍色的,我在等妳。

廚房煙囪冒出的煙跨越千裏河流(誇張)

瓶底上,韓立模仿前朝的優雅(改造)

就當是我遇見妳的伏筆吧。

天空是藍色的,我在等妳(同學們)

月光被打撈暈了(變身)

比如代代相傳的青花瓷。

妳眼中有笑意(上下兩行形成倒裝句和比喻句的修辭關系)

白花藍花的錦鯉跳到碗底(復制)

抄宋體簽名的時候想妳。

妳藏在窯裏幾千年的秘密(吹牛)

極其精致,像落在地上的繡花針(比喻)

窗簾外,香蕉導致淋浴和門環導致銅綠(轉化,模仿)

而我路過那個江南小城,惹惱了妳。

在潑墨山水畫中,妳被隱藏(轉化)在墨的深處

青花瓷的修辭闡釋

比喻:以“妳藏在窯裏幾千年的秘密極其精致,像落在地上的繡花針”為例,以“妳藏在窯裏幾千年的秘密極其精致”為比喻;“喜歡”是比喻;“繡花針落地”是“具象”的。如果從“用想象用具體熟悉的事物去解釋或描述抽象的事物”的原理來看,想象巧妙地將“精致的秘密”與“繡花針落地”聯系在壹起,呈現出壹種彼此微妙的關系:那“藏在窯燒千年的秘密”是如此的精致,以至於被小心翼翼地呵護著,生怕壹碰就碎,就像繡花針落地壹樣,那麽輕盈而微妙。“瓶身上描繪的牡丹,恰似妳最初的妝容”“妳的微笑剛剛含苞待放”“像傳世的青花瓷,妳的眼睛在微笑”等句子,也是隱喻的完整體現。

類比重疊:類比重疊不僅能使語調和諧,還能加強詞語所透露的意義。“簾外芭蕉惹陣雨門環惹銅綠,我路過那江南小城惹妳。”連“惹”這三個字都屬於這種用法。“撩撥”二字,意為主動撩撥,讓原本被動形象的“芭蕉”和“門環”仿佛活了起來。芭蕉不再只是聽天由命的淋浴,門環也不再被動的等待銅銹染汙自己的身體。然後,通過對比下壹句“而我路過那個會惹妳生氣的南城”,整個畫面活了過來。第三段和第四段開頭的“天藍雨霏,我在等妳”屬於壹種句子。

轉型:青花瓷中最常用的歌詞是轉型,如“冉冉檀香隔窗識”,“釉彩渲染壹幅仕女圖風韻私存”,“瓶底韓立仿前朝風雅”,“月光打撈,結局暈”,“潑墨山水畫中,妳隱於墨淵”,“簾外芭蕉惹淋浴門環。”壹縷妳的美飄走了,去了我去不了的地方”也屬於轉化。在這句話裏,“美”被準物化了,變成了壹縷薄霧,可以飄在空中,去故事主角夠不到的地方。美不在了。人與物的界限在這裏模糊了,但詞語的含義也變得深刻而復雜。

排比:“簾外,芭蕉惹陣雨,門環惹銅綠,我路過那個江南小城惹妳”,是指用兩個以上結構相近的句法表達相同的思想,表現句子的節奏和韻律,增強詞義的感染力,強化“挑釁”的意象。

誇張:“炊煙裊裊,隔江千裏”誇張了隔江看炊煙的距離,對應上壹句“天很藍,我在等妳”所指的等待,似乎是那麽的無盡,隔了千裏又似乎遙不可及;另壹句話裏的秘密,“妳藏在窯裏千年的秘密”,千年來壹直保存著,從未被人知道,象征著保密人的細膩和執著,能讓秘密在窯裏燃燒千年而不泄露壹個字。

轉換:簡而言之,就是把壹個詞原來的詞性進行轉換。比如《瓶底韓立》中的“伏筆”壹詞,仿前朝風雅,就當我是遇見妳的伏筆吧,本來是名詞,在這裏用做動詞。由於這種轉換,句子突然有了動感,進而深刻地表達了前壹句中的“寫”動作和寫動作中隱含的意圖;“壹縷妳的美飄走”就是量詞轉化成副詞,畫面整體感就出來了。

倒裝句:“如果傳世青花瓷美,妳的眼睛在微笑”是倒裝句,正確的語法順序應該是“如果傳世青花瓷美”。用倒裝法不會改變倒裝句前後的意思,只是意境不同。以這句話為例,不帶倒裝句(後者)的句子更直白,整體感覺平淡無起伏;但是倒置之後,人們有了更多的想象空間。壹個美麗的女人似乎正站在她的眼前,微笑著。

模仿:所謂模仿,是指能在視覺、聽覺、嗅覺、觸覺上引起感官感受的描寫。比如《青花錦鯉魚從碗底躍起》,生動地刻畫了青花瓷上,尤其是白瓷基底下,錦鯉魚的顏色,仿佛要從碗底躍出。至於那句“簾外芭蕉惹花灑門環惹包漿”,是不是讓妳覺得像看到院子裏被花灑蕩彎的芭蕉,空氣中的濕氣滲透門環,使其挑起青銅綠的顏色,耳邊還有淅淅瀝瀝的雨聲?

方剛對歌詞的詮釋。

首先,我想和親愛的網友們分享壹下傑倫新專輯中填充這個“青花瓷”的創作過程。前段時間認識了幾個欣賞古玩藝術品的朋友,在和他們的聊天中,聊到了千百年來的今昔,有時是青銅器,有時是宋瓷,有時是明清家具,引發了我用那些中國傳世藝術品作為宋題的動機。當時首先想到的是青銅器。原來是用殷商時期鑄造的青銅器作為歌名,用青銅的厚度象征愛情的堅貞和真實。把世間的滄桑與千年斑駁的銅銹相比較;用容器上難懂的銘文解釋誓言的奧秘。但剛開始寫的時候,發現傑倫的《青花瓷》曲調溫柔委婉,優雅脫俗,以至於腦子裏都是江南煙雨的畫面。因為當時的青銅器也被制作成殺敵的武器,似乎“青銅”這個詞太沈重笨拙,充滿了硝煙的味道,所以還在構思的歌詞在寫之前就已經放棄了。

後來我選擇了汝窯瓷器,這種瓷器在宋代曾經非常流行,主要是因為它的稀有性。由於戰亂、窯變釉料配方和燒制工藝等因素,汝窯傳世珍品只有70余件,堪稱國寶,彌足珍貴。但問題又來了,因為純頂級汝窯只有壹種顏色,就是“天青”,完全沒有任何花哨的紋飾,造型古樸典雅。在我看來,就像當今極簡主義大師的作品。雖然內涵簡單,質感持久,但總覺得不足以用愛恨交加來形容奸詐多變的愛情。雖然最後沒有用如瑤作為歌詞的標題,但是在收集寫作素材的過程中,因為那句“雨過天晴,雲破人亡”而成就了未來。話,啟發我寫出了副歌《煙雨如天藍》的第壹句。據說這句話出自宋徽宗,因為當時的汝窯是宋皇室專用的,而當窯官在燒制完汝窯瓷器後要求命名其顏色時,皇室批準:“雨破青雲,故此色將是未來。”從此,天青就是汝窯瓷器的顏色名稱。不過後來我放棄了用汝窯作為歌名,除了它的特點不適合纏綿悱惻的愛情,汝窯這個名字有點太傷感。幾經周折,最終確定歌名為《青花瓷》,始燒於唐代,在中國早期延續了1000多年。當初決定《煙雨如天藍》歌詞的時候,沒多久就寫下了副歌的第二句“還有我在等妳”,於是副歌第壹句的關鍵詞就誕生了:“煙雨如天藍,還有我在等妳”。因為我歌詞中描述的天藍色是不能自己出現的,它必須耐心等待壹場不知何時到來的雨,才能在積雲散去的晴空中以天藍色出現。因為天藍只有在雨過天晴後才會出現,而天藍只有在雨後才會出現,但我會說,要想看到天藍,必須先等雨過。還有,之所以用“煙雨”而不用“雨”,純粹是因為煙雨的意境更美。我用“天藍煙雨”這句話來反擊“我在等妳”這句白話,又接連用“等”字來強調愛情中最無力的無奈就是“等”。換壹種說法就是:“我們普通人怎麽能掌握變幻莫測的天氣?”?如果妳想看到被雨水沖刷過的純凈的蔚藍,妳只能耐心等待陣雨自然停止,就像我只能被動的靜靜等待不會出現的妳。“在這件青花瓷裏,還有壹種很少出現在《香蕉》歌詞裏的植物,真的是因為我對這種植物莫名的喜愛。就像椰子樹讓人聯想到南臺灣省,棕櫚樹相當於溫暖的沙灘,仙人掌的場景自然是在沙漠裏,不知怎的,我很自然地把“香蕉”和宋代江南煙雨中的蘇州森林花園聯系起來。比如在李漁的長相思中,就有“...秋風多,雨和。簾外芭蕉三兩,夜長。“其實只要仔細觀察宋詞中經常出現的植物,“香蕉”出現的頻率還是挺高的。此外,日本著名俳句詩人松尾芭蕉也以芭蕉為別名,為芭蕉的植樹增添了壹些文人氣質。

順帶壹提,歌詞中“惹”字的用法是我六祖慧能的著名預言:“菩提無樹,鏡非臺;那裏什麽都沒有,哪裏來的灰塵”,獲得了經驗。因為“塵致何處”其實可以寫成“塵染何處”或“塵染何處”,但由於染、染的意味沒有“染”那麽強烈,染、染只是與其他事物接觸的詞語,而“染”字卻有不請自來之意,很主動,很有攻擊性和戲劇性。所以我用“門環挑起銅綠”而不是“門環染銅綠”;還有壹句歌詞我也是用“和我路過江南小鎮”來氣妳的,我也沒必要用“和我路過江南小鎮”來接妳的,理由壹樣。事實上,我已經在南拳媽媽的《戀愛中的蝴蝶》中使用了“激怒”這個詞。第壹段歌詞裏“淡淡的歲月,來回飄蕩,屏幕挑起夕陽……”,我用“屏風”挑起夕陽“表示夕陽西下時,因為屏風的阻擋而斜著進入房間的光線,而不是“屏風”遮住夕陽”。

最後,關於“香蕉惹陣雨,門環惹包漿”的意思,我來解釋壹下這裏多余的話;壹場大雨過後,花園壹片翠綠,空氣中充滿了濕潤的濕氣,晶瑩的雨滴在芭蕉葉上滾動。這時,這壹幕最有詩意;還有壹些銹跡斑斑的銅環,歷經風霜雨露,依然嵌在門板裏,是最古老的。我先用中國古典名句“香蕉惹陣雨,門環惹銅綠”來表達我的感受,然後再拿下壹段“和我路過那個江南小城,惹妳”作為對仗。因為芭蕉和門環都是靜止的物體,只能被動等待陣雨,經過歲月的侵蝕慢慢氧化成銅綠;但代詞“我”不同於香蕉和門環,因為“我”可以自由活動,所以偶然通過江南小鎮認識了妳,不是被動的等妳,而是主動的去認識妳。所以雖然都用了“挑撥”這個動詞,但是主動和被動是很不壹樣的,而我在這壹段用了三個“挑撥”的詞,意思壹樣,但是用法不同,很有意思。總之這首歌寫的很辛苦,但也很充實。

簡介

歌曲:菊花臺(電影《滿城盡帶黃金甲》主題曲)

歌手:周傑倫

專輯:仍然是範特西

音樂編號:10

作曲:周傑倫作詞:vincent fang編曲:制作:周傑倫吉他:蔡再弦樂編曲:編程器:魏弦樂團:中國愛樂樂團錄音項目:工作室:ALFA STUDIO混音項目:楊大偉混音工作室:楊大偉錄音室弦樂錄制:李宋嶽(北京)、魏百千(臺北)弦樂工作室:計劃。

周傑倫、周潤發和鞏俐共同出演了電影《滿城盡帶黃金甲》的主題曲。壹把幹凈的吉他,滄桑的琴弦,在電影中描繪了壹幅鞏俐生前的美好畫面,《文森·方》中中國風的歌詞達到了壹個新的高峰!北風、菊花、雨這些詩意的詞語,充滿了傷害和宿命。周傑倫還唱了壹首很美的《菊花臺》,聲音細膩,吐字也不同於以往,編曲簡單卻很美。

《菊花臺》是傑倫繼《答直》、《發如雪》之後的又壹次酣暢淋漓的演出。在這首歌中,傑倫靈活自如地運用大提琴、葫蘆絲、古箏、吉他等中國或西方樂器,音韻纏綿,為歌曲增添了壹種蕭瑟間接的意境,而淒美卻不頹廢的憂傷更是妙不可言。在歌曲的結尾,無聲勝有聲。再加上文森特·方雄壯悲涼的歌詞,將電影《滿城盡帶黃金甲》中亂世特有的悲涼渲染到了極致。

《菊花臺》依然充滿了周傑倫的個性,這種獨特的風格也加入了這壹時期周傑倫在電影上的嘗試。音樂和電影的結合使這張新專輯更加獨特。

周傑倫為影片量身打造片尾曲《菊花臺》。整首歌情感飽滿,感傷動人。“妳的眼淚軟弱而受傷,蒼白的月亮彎鉤過去。”悲傷的語調和清晰的吐字也讓很多人擔心周傑倫的唱功太年輕,不適合整個電影風格。

《菊花臺》是最受歡迎的《千裏之外》。傑倫介紹的時候說這張專輯的中國風是“千裏之外”,其實不然。或許這就是必要的文案,用《菊花臺》、《滿城盡帶黃金甲》吸引大眾眼球。

有人說歌詞婉轉動人,含蓄悲涼,加上傑倫特有的中國古典風格,可謂經典之作,已經超越了《答直》、《發如雪》。我不認同流派多於前兩首,但這首詞確實是方文森的巔峰之作。

“妳的眼淚弱弱的帶傷,蒼白的月亮彎鉤過去。”

月彎彎:“月彎彎照九州,幾家歡喜幾家愁。”

“夜太長,凝結成霜。閣樓裏冰冷絕望的是誰?”

閣樓:出自李漁《壹言不去西樓,月如鉤,梧桐孤,深院鎖清秋》。

“雨輕輕彈起猩紅的窗,我的生命已被風吹落在紙上。”

朱紅窗:出自“碧湖竹窗小洞房,玉質鮮嫩,半青橙可憐香。”後人評說千年功過。千百年後,肉身化為塵土,兒孫全無。還有誰記得妳的傲慢?人生能寫在紙上,傳給後代,足以證明其偉大。不過,清風不識字,也就沒必要翻書了。讓妳死前牛逼,死後卻幫不了清風。

“夢在遠方化作壹縷香,妳的容顏隨風飄蕩。”

壹縷香:出自《紅樓夢》:“柔襯以三春草,柔拖以壹縷香。”有人說,夢在遠方化作壹縷傷,沒有對錯。結合最後壹句?隨風飄蕩?妳的外表。我知道那是遠處的壹個壯漢,但當他野心勃勃的時候,他的潛意識中產生了壹種錯覺,仿佛看到了美女。

“花已落盡夜,艷與枯的世界命運難忍。”

黃昏:出自李商隱《不適宜黃昏,我已在樂遊墓群中開車上山》有人說,花兒也在燦爛地落下。本來也很常見,說兩個人的心太美了,永遠不會分開。但結合最後壹句“雕零的世界命運不堪”,我們知道應該是“花開晚了”。現在是深秋,花都雕零了,心上人要去遠征了,好擔心!擔心!擔心!

“不用擔心過河把秋心劈成兩半,怕壹輩子都上不了岸,抖個不停。”

《秋心壹分為二》:出自吳文英《何處合成愁?秋留人心。”“愁”字是用分字法分出來的,而“秋”和“心”正是當時情景的寫照。在古詩詞中,“秋”往往意味著期待人與人的團聚,感到孤獨和悲傷,而“心”只是他妻子的真實寫照,於是場景不著痕跡地融為壹體。

“誰的蹄子瘋了,我的軍裝在咆哮,滄桑。”

馬蹄聲:從文暉“五菱才子穿新衣,馬蹄踏瓊瑤草”解讀這句話是網絡上公認的男人最愛說的壹句話。俗話說,“陳”,妳要我死,我就得死!只有騎馬鞭笞,我才會死,我會壹輩子出名!

“亮了壹點,妳輕輕嘆了壹夜,好委婉。”

壹夜的惆悵:出自張碧:“白日的夢是因為惆悵,黑夜的愁多是為了離別。”這輕輕的嘆息如琴聲般悠揚,其中蘊含著無奈、親情和惆悵...

“滿地的菊花渣傷了妳的笑容,發黃了,撕心裂肺,心在悄悄滴。”

斷腸:出自馬致遠“壹枝枯藤老樹鴉,小橋流水人家,古道瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯。”人比黃花瘦!人比黃花瘦!!。在古代,“菊花”不僅表達離別之意,還有思念和悲傷的感覺。這句話用了“通感”的修辭手法,把“菊花的黃”和“微笑的黃”混為壹談,卻又自然而深刻,讓人感覺溫暖的笑容在漸漸淡去。悲傷動人的感情自然流露。

“北風夜亂尚幼,妳影不斷割,獨留我在湖上成雙成對。”

夜還早:出自《詩經·瀟雅·廷遼》那夜呢?夜還早。法庭之光。君子必止,聲必聞。”剛出來的歌詞是“北風的樹葉微微搖著妳的影子,湖上獨留我壹人霜”。當時我以為應該是夜還早。離別的最後壹夜永遠是最珍貴的。如果是白天,少壹些憂愁,多壹些誌氣!湖上結霜是個好句子,意思是化為希望之石,獨立於寒秋。方文山寫過《雙》,更精彩!倒影在湖上,是唯壹壹個成雙成對陪伴我的人。真可惜。大師真的很難讓我等到了俗人。

《菊花臺》修辭解讀

妳的眼淚是軟弱和受傷的(轉化)

蒼白的月亮彎曲(重疊)勾住過去(轉變)

夜太長凝結成霜(轉化)

閣樓上冰冷的絕望是誰(反問)

雨輕輕彈起猩紅色的窗戶(視覺模仿也能引發聽覺想象,所以也能包含聽覺模仿)

我的壹生,都是被風吹在紙上。

夢在遠處變成壹縷香(轉化)

隨風飄散妳的容顏(變形)

地上菊花渣疼(誇張襯托)妳的笑容變黃了(變形)

令人心碎(誇張和襯托)我的心靈安靜地躺著(變形)

北風亂夜尚幼,妳的影子不斷切割(變換)

把我壹個人留在湖上。

傍晚時分,這些花絢麗地落下來了。

在枯萎的世界裏,命運是不可承受的。

擔心過河把秋心壹分為二(轉化,文字分析)

我怕妳壹輩子都上不了岸,抖個不停。

誰的馬蹄狂亂(問題)

我的制服咆哮著滄桑(變了品)

天空微亮,妳輕輕嘆息。

壹夜的憂郁就是這麽委婉

滿地都是菊花殘傷妳的笑容已經變黃。

我心碎了,我的心靜靜地躺著

北風亂夜尚幼,妳影不停割。

把我壹個人留在湖上。

復習

16世紀的文藝復興推崇古希臘,19世紀的浪漫主義向往中世紀。20世紀的今天呢?!周傑倫、方舟子追溯中國古典藝術的深邃與質樸——菊花臺嶄露頭角,純正中國風漸吹。

什麽是純潔?第壹次聽《菊花臺》的時候,我就懷疑歌手不是傑倫。直到高潮中的高音,我才區分出經典的周線高音。無疑,唱功變了,變得內向。讓我驚訝的不僅僅是唱功,還有琴弦的打開。弦樂是西方古典音樂的經典部分。傑倫用自己的超強天賦做出了具有中國味道的琴弦,這就是編曲的成功之處:琴弦進入中國傳統樂器後,沒有絲毫的別扭。如果說編曲中有拍手聲的話,我也是驚嘆於滴水不漏的制作。只有中國的拍手聲,才能準確喚起江南小調般的悲涼。曲末樂器葫蘆絲,聽之如笙之聲。

來說說歌詞吧。也許這就是文山被命名為菊花臺的原因,也是這本書裏花落的年代——“若取之不盡,則隨舊新”。

文森特·方根據自己的理解和感受,對歌詞中的意象進行了補充和豐富,使歌曲的畫面動與靜、跳躍與變化、靈活與自然、情感曲線起伏。他詮釋了意境中模糊而又瞬息萬變的情感,與其說是抒情,不如說是單純的“詩”,壹首完美的古典韻詩。詩歌充分利用了現實與虛構的結合。菊花臺不是簡單的對現實的感受和反應,而是在對環境的審美把握上對感情的集中表達!虛實相生,造就了壹種獨特的境界,這正是我國詩歌中的理想境界——道理是逼出來的,精神是天生的。

“滿地的菊花渣傷了妳的笑容,花兒也變黃了,讓人心碎,我的心在悄悄滴下。”整個場景於是籠罩其上,滲透出壹層無邊的憂郁,場景交織,變得美不勝收。

“北風亂夜還早,妳的影子在湖上不停地割著我壹個人成雙成對。”今天有人問我“夜還早”是什麽意思。有多少人只知道楊的解釋是中心和懇求,又有多少人知道楊原本的意思是終止和結束?漫威在文山的古詩造詣。曹丕《葛炎行》中有句名句:“興漢向西流至夜尚幼”,都是壹脈相承的。

也許只有文山的詞才能讓人感覺到文字不再單薄,周傑倫的聲音就是讓我們感受到文字的力量!敢用四個字來形容這首歌:回味!我只能說,與之前的清晰度相比,無疑要準確得多。唱法趨於審美,對音節的掌握也沒有急劇下降,而是改成了平穩漸進的方式,給人壹種流暢自然的意味。但是高音還是很高。在審美的哼唱中,真實的空間變得簡單,時間的進程可以橫向延伸。如果說文山的詞靠的是虛,那麽傑倫的唱法是貼近現實的,虛與實的結合是互利的,但又是缺壹不可的。這就是中國古典藝術的精髓,這就是中國風!

中國風可以借鑒其他音樂元素,其他國家的樂器也可以。最重要的是,中國的味道很明顯。

中國風是面向世界的,是壹種讓世界驚喜的音樂。甚至,中國風不屬於中國人,而是屬於世界共同發展。就像中國人做搖滾壹樣,音樂是沒有國界的!中國人民的文化對世界音樂產生了深遠的影響,產生了“世界的中國風格”。

TOP3,菊花臺的經典句子

第三名:《不愁過河,把秋心劈成兩半》

“愁”字是用分字法分出來的,而“秋”和“心”正是當時情景的寫照。古詩詞中“秋”常指盼望人與人團聚,感到孤獨和悲傷,而“心”恰好是妻子的真實寫照,於是情景交融,無跡可尋。這個詞是個好句子。

第2名:《夢在遠方化作壹縷香》

男人必須建功立業,但在忠孝之間,在思念已久的妻子和無盡的名利戰場之間,該如何抉擇?歌詞裏沒有答案。前面那句“我的命在紙上”,意思是名氣在於這個戰場的指揮圖和皇帝的晉升榜。然後,那句“隨風飄走妳的容顏”似乎是說,他的夢中情人是在家的妻子。這種矛盾的心情在這句話裏體現的淋漓盡致,真是壹句妙語。

第1號:“菊花滿地後,妳的笑容變黃了。”

菊花雕謝了,自然掉落,被人踐踏,久未謀面的妻子早已模糊在將軍的腦海裏。在古代,“菊花”不僅表達離別之意,還有思念和悲傷的感覺。這句話用了“通感”的修辭手法,把“菊花的黃”和“微笑的黃”混為壹談,卻又自然而深刻,讓人感覺溫暖的笑容在漸漸淡去。悲傷動人的感情自然流露,是絕句。