2、三杯二兩淡酒
3....她轉動調音栓,試了幾根弦
4.在山裏拍三場戲
原創詩句:
看廬山瀑布
年份:?唐?作者:?李珀
紫色的薄霧被太陽光照亮,瀑布懸掛在山前。
高高的懸崖絕壁上,仿佛有幾千英尺高,讓人恍惚以為銀河從天堂墜入人間。
贊賞:
香爐指廬山的香爐峰,“在廬山西北,其峰尖而圓,煙雲聚散,似博山香爐之形”(音樂史《太平宇宙》)。但到了詩人李白的筆下,就變成了另壹番景象:壹個不屈不撓的香爐,壹團團的白煙在冉冉緩緩升起,飄渺在青山藍天之間,在紅日的照射下變成了壹朵紫色的雲。這不僅使香爐峰更加美麗,而且浪漫,為不尋常的瀑布創造了不尋常的背景。然後詩人把目光轉向了山壁上的瀑布。“望瀑懸河前”,前四個字是重點;“懸於河前”是“望”的第壹意象,瀑布就像壹個巨大的白練高懸於山川之間。“吊”字妙。它將運動轉化為靜止,生動地展示了“從遠處看”中傾瀉的瀑布的形象。誰能“吊死”這個巨人?“莊在福”!所以“掛”字也包含了詩人對大自然神奇力量的贊美。第三句話也描述了瀑布的動態。“飛落三千尺”,壹筆壹劃,字字鏗鏘有力。“飛”字生動地描繪了瀑布噴湧而出的情景;“直下”既形容山高坡陡,又表示水流之急。天直落,勢不可擋。但詩人還不夠滿意,又寫了壹句“疑是銀河落九天”。他真想從天上掉下來,讓自己的靈魂大吃壹驚。“疑是”值得玩味。詩人明明是恍惚說出來的,讀者也知道不是,但都認為只有這樣才更生動,更真實。秘密就在於詩人之前的描寫中已經孕育出來的意象。看啊!高聳的香爐峰隱藏在雲霧中。看著遠處的瀑布,就像從雲端飛下來,墜落在天空中,自然聯想到壹個星系從天而降。可見“疑是銀河定九天”的比喻雖怪,但並非憑空出現在詩中,而是從形象的刻畫中自然浮現出來的。它誇張而自然,新穎而真實,從而引起全篇的共鳴,使整個形象更加絢麗多彩,氣勢磅礴,氣勢磅礴,既給人留下了深刻的印象,又給人以想象的空間,表現了李白“萬裏倒,勢猶末強”的藝術風格。
2.這首詩摘自原作:
緩慢的聲音,搜索和搜索
年份:?宋?作者:?李清照
找來找去,又孤獨又難過。乍暖還寒的時候,最難停止呼吸。三杯兩盞酒,怎麽能打得過他,風裏來晚了?郭艷很難過,但這是壹個老熟人。
黃花堆得滿地都是。現在誰能摘?看著窗外,壹個人怎麽會黑?梧桐更是毛毛雨,黃昏滴水。這壹次,多麽悲傷的壹句話!
註意事項:
1會休息:會休息。
2如何生活:怎麽樣,怎樣。
(3)這次:這壹系列情況。
贊賞:
這是李清照南渡後震動詞壇的壹篇佳作。通過描寫秋景的秋情,表達國家的滅亡,
世界末日的悲慘有時代的色彩。在結構上,打破了上下片的限制,全詞連貫,意向性強。
渲染悲傷,如哭泣、抱怨,感人至深。第壹句由十四個重疊的詞組成,生動地表達了作者的心情。下面的
文章的“點點滴滴”也照顧到了前後,表現了作者孤獨憂郁的心情和動蕩不安的心境。整個單詞
壹句話壹滴淚,感人又傷感,很有藝術感染力。
3.這首詩摘自原作:
...她轉動了調音栓,測試了幾根琴弦,甚至在她演奏之前,我們就能感覺到她的感受。——唐白居易?琵琶之旅
贊賞:
通過寫琵琶女壹生的不幸,結合詩人自身在仕途上的打擊,唱出了“我倆都不幸福——天荒地老,我們相遇”的心聲。我們理解。熟人有什麽關系?”。社會的動蕩,世界的冷漠,對不幸者命運的同情,對自己失意的感受,都傾註在詩中。其藝術上的成功還在於運用了優美而有特色的具有音樂感的語言,運用視覺形象來表達聽覺所獲得的感受;蕭瑟秋風的自然風光和離別,讓作品更加感人。
4.這首詩摘自原作:
山鬼的九首歌
年份:?先秦?作者:?屈原
如果有人在爬山,她會被[1]李來·Xi帶走。
笑起來既別扭又合適,孩子渴望善良溫柔。
乘紅豹隨文浣熊,信義車結貴戚。
石蘭·Xi帶走了杜衡,他失去了理智。
最後看不到天,路險難行[4]。
表獨立xi山野,雲容量xi和未來。
天昏地暗,東風飄零,神仙下雨。
留在修行不忘回報,老了就感恩了!
石磊席勒戈曼曼在山裏拍了三部戲。
對不起,我忘了回家,但是我想妳的時候不能閑著。
山中人在杜若香香,飲巖泉,蔭松柏。
妳認為我很可疑,雷聲大雨點小,
晚上猿唧唧喳喳。
風在沙沙作響,木頭在沙沙作響,我想念我的兒子,我很擔心。
贊賞:
在讀這首詩之前,我們應該註意兩點:第壹,山鬼是女神還是男神?據《國語》和《左傳》記載,宋元以前的楚辭作家都把山鬼視為“木石之怪”、“鬼神”,而把他視為男性山怪。但元明時期的畫家,根據其詩詞中的描寫,頗畫出壹個“窈窕”的動人女神。清代顧承天的《九歌註》最早主張山鬼為“巫山神女”,後由遊國恩、郭沫若闡發。“山鬼”應該被視為“女鬼”或“女神”的觀點被廣泛接受。對這篇文章的欣賞就是基於這個理論,我認為它更接近於詩中描述的山鬼的形象[註1]。蘇提出《九歌》表現“人神之戀”的理論後,研究者多以與公子的失戀關系來解釋該詩,但作者認為不妥。按照先秦兩漢的禮制習俗,巫師必須在外貌和衣著上把自己打扮得和神靈壹樣,神靈才願意“占有”並被獻祭【註2】。但是,因為這座山屬於“山川之神”,古人采取了“遙望祭天”的方式,所以山鬼沒有來到祭祀現場。根據這個特點,這首詩用壹個打扮成山鬼的女巫來表現世人對上帝虔誠問候和祝福的向往。詩中的“君”、“公子”、“靈修”都是指山鬼;“於”、“我”、“於”等第壹人稱,指入山見神的女巫。闡釋這兩點,讀者可能會為這首輕快動人的詩,品味到壹種不同於“人神戀”論的文化內涵和魅力。
參考數據
詩詞網:/chaxun/shiju/%E4%B8%89