翻譯:天啊!我渴望認識妳,珍惜妳,我的心永不褪色。除非雄偉的山脈消失,除非洶湧的河流幹涸。除非寒冷的冬天雷聲滾滾,除非炎熱的夏天大雪紛飛,除非天地相交相通,我敢拋棄對妳的情意!
來源:樂府詩
擴展數據:
《傷逝》是《桂十八首》之壹,屬於樂府散文歌。《傷逝》是壹首民間情歌,壹首感情濃烈、氣勢奔放的愛情詩。在這首詩中,這個女人表達了她對情人永恒的感情。她以天發誓,以地為證,說她會永遠愛她的愛人。
從藝術上看,商鞅的抒情充滿了浪漫主義色彩,其中對愛情的渴望像巖漿的噴發壹樣勢不可擋,氣勢渾厚,激情逼人。讀商協,仿佛能透過朗朗的詩句,聽到女人急促呼吸的聲音。《傷逝》是用鮮血甚至生命鑄造的愛情篇章,語言和句式短小雜糅,因情而異。音節短而急,詞語起伏。
百度百科-邪惡