詩人想念家裏的孩子,晚上可能還在玩耍,逗弄蟋蟀。孤獨的時候幻想家人,小索的風景催我懷念玩耍的樂趣。
這首詩是宋代葉紹翁作品《夜書所見》中的壹句臺詞。
原文
妳在夜書裏看到的
葉紹翁[宋代]
簌簌葉送寒聲,江面秋風動客。
我知道小孩子挑促織,晚上籬笆上落了壹盞燈。
翻譯
簌簌的秋風吹著梧桐葉,帶來陣陣寒意,吹在河上的秋風不禁懷念起故鄉。
突然我看到遠處柵欄下有壹點燈光。我以為是小孩子抓蟋蟀。
給…作註解
沙沙聲:風。
客情:乘客的思鄉之情。
挑選:挑選並移動。
推廣編織:俗稱蛐蛐,有些地區也叫蛐蛐。
籬笆:壹個柵欄。
作品《景宜蕭集》的出處
文學體裁七言古詩
作品欣賞
這首詩寫的是妳在秋夜看到的東西,表達的是妳的鄉愁。葉舞的壹句“發寒聲”,巧妙地寫出了夏天去秋來的旅行者的敏銳感受。
草木雕零,百花雕零,這是秋天的壹個顯著景象。在詩歌中,具有物候特征的“葉舞”常被置於暴風雨之夜的典型環境中,以表達秋天的憂傷。魏的詩《南宮秋夜,我的兄弟和學生》中寫道:“這是壹個風雨交加的夜晚,郁郁寡歡。”這種藝術手法被采用了。
這首詩把重疊的擬聲詞放在句首,從壹開始就引起讀者的聽覺意象,產生了秋天的意象,用聲音反映了秋夜的寂靜。然後用“送”字在寂靜中表示運動,在樹葉飄落的沙沙聲中引出“冷音”,似乎蘊含著刺骨的寒冷;聽覺引起觸覺通感的方法渲染了環境的悲涼。
第二句後面是“河面秋風”二字,既點出了秋風的起點,又進壹步烘托了肅殺的氣氛。秋風已至,人在他鄉,於是觸動了鄉愁。“送”字和“動”字都用得很生動。前者表示秋天的“震驚”,後者表示秋天的“悲傷”。
陣陣秋風引發了旅行者的孤獨感。漢斯·張,阿津人,曾在洛陽做官。看到秋風,他因為懷念家鄉的蒓菜湯和鱸魚,辭職回家了。這首詩的作者在旅途中聽到了秋風的聲音,觸動了他的感情,也讓他感到失望。
表面上看,關於孩子的鼓勵和提升的四句話,似乎與“客情”無關。其實他們是用孩子的快樂——無憂無慮,來烘托自己活著的孤獨和悲傷。
詩歌表現了對童年的懷念。孩子們晚上抓來促進編織使詩人想起了他的童年。這首詩先寫秋風的聲音,再聽聽這個聲音的感受,在詩的最後,寫下妳在戶外看到的東西。這首詩語言流暢,層次分明,中間有轉折,斷句和寓意貫穿始終。詩人善於通過藝術意象委婉地表達難以言說的秋夜旅人情懷,而不陷入沒落的境界。最後字輕而深遠,有嚼勁。
作者簡介
葉紹翁,南宋中期詩人,龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),姓李,嗣為龍泉(今浙江麗水)葉。生卒年不詳。他以前是朝廷的小官。他的學問來自於長期隱居於錢塘西湖之畔的葉適,與甄交往密切,與葛交遊。