怒發沖冠,倚著欄桿,在細雨中歇息。仰頭,仰天長嘯,剛強兇猛。三十功名,塵與土,八千裏雲與月。不要無所事事,白頭偕老,郁郁寡歡!
靖康汗顏,猶未雪。朝臣何時恨之入骨!開著長車,突破賀蘭山的缺失。餓了吃豬肉,笑了渴了喝匈奴血。留從頭,收拾舊山河,上青天。
翻譯如下:
我氣得頭發都豎起來了,帽子也被掀了。壹個人獨自爬上圍欄,向遠處望去。突如其來的暴風雨剛剛停止。仰望天空,我情不自禁地對著天空尖叫,心中充滿了心動。有些名氣雖然建立了30多年,卻如塵埃般微不足道。南北征戰八千裏,多少風雨已過。我的英雄,我們要抓緊時間為國家做貢獻,不要虛度青春直到老。
靖康之變的恥辱至今沒有被雪洗掉。作為國家公務員的怨念什麽時候會消失?我會開著戰車去攻打賀蘭山,連賀蘭山都會被夷為平地。我充滿雄心壯誌。我餓了就吃敵人的肉,渴了就喝敵人的血。等我收復了老山老水,我要報喜報國!
此詞表現了嶽飛對南宋朝廷的憤怒和不滿,也表現了他對未來的自信和展望。
嶽飛的壹生:
嶽飛(1103-1142)是我國南宋時期著名的軍事家、民族英雄、愛國詩人。在抵抗金朝侵略、保衛祖國的戰爭中,屢建奇功,被譽為“民族英雄”。
嶽飛出生在壹個普通的農民家庭。從小受到家庭和民樂的熏陶,他逐漸展現出自己才華橫溢的壹面。他不僅在文學上有造詣,而且精通武術,擅長騎射。南宋時期,金朝不斷南侵,國家處於生死存亡的緊要關頭。嶽飛毅然參軍,開始了軍旅生涯。
在抗金戰爭中,嶽飛率領的嶽家軍所向披靡,戰功卓著。他身先士卒,親自掛帥,英勇殺敵。他的軍隊以紀律嚴明、英勇團結著稱,成為當時抗金的壹支勁旅。嶽飛的戰略眼光和傑出的軍事才能,使他成為南宋重要的將領。
然而,由於朝廷的腐敗和奸臣秦檜的陷害,嶽飛受到了不公正的對待和迫害。他的忠誠和愛國精神從未改變。最終,他在風伯亭被錯殺。
嶽飛的壹生充滿傳奇色彩。他不僅是壹位傑出的軍事家,還是壹位優秀的文化人才和愛國詩人。他的詩歌作品充滿了崇高的誌向和憂國憂民的情懷。他的詩《紅河》和《小山》成為後世的經典。