原文:
西湖的歌舞何時休?暖風讓遊客醉,讓杭州變洲。
解釋:
青山裏有無盡的城堡。西湖上的歌舞幾時休?溫暖芬芳的風讓客人們沈醉,幾乎就像把杭州當成了汴州。
關鍵點:
1、臨安:今浙江杭州,金人攻陷北宋都城汴京後,南宋統治者逃往南方,在臨安建都。
2.Di (dǐ):酒店。
3.西湖:杭州的著名景點。
4.何時停止:何時停止。
5、熏(xūn):吹,用來暖香風。
6、直:幹脆。
7.汴州:汴京,今河南省開封市。
擴展數據
作品欣賞
詩的第壹句“山外有青山有塔”,詩人抓住了臨安城的特點——青山疊翠,城樓鱗次櫛比。這首先描寫了祖國的大好山河,連綿起伏的山巒,壹座座亭臺樓閣。這是多麽美麗的大自然啊。就詩歌創作而言,詩人對山川美景的描寫,表現出壹種快感。
然後他寫道:“西湖歌舞幾時休?”這位詩人被這個國家的現實所傷害。這麽美的山河,被晉人占了。
詩中的“休”字不僅暗示了詩人對現實社會狀況的心痛,更重要的是表現了詩人對掌權者壹味“休”媾和,不願收復中原失地,只求太平,縱情聲色享樂的憤慨。
在詩人心中,“西湖歌舞”不過是消磨抗金鬥誌的淫蕩歌舞。他多麽希望這種載歌載舞能早日“歇息”。在這裏,詩人使用了反問句,這不僅加強了他對這些不願收復失地的政治家的憤怒,也表明了詩人對國家命運的擔憂所導致的悲傷。
最後兩句“暖風使遊人醉,使杭州變洲”,是詩人對自己感情的進壹步表達。“暖風”壹詞是壹語雙關,既指自然界的春風,也指社會上的頹廢之風。就是這股“暖風”,把人的思想吹得像喝醉了壹樣。
“遊客”不能理解為普通遊客。是指南宋統治階級忘記國難,過著平靜的生活,尋歡作樂。詩中“熏”和“醉”兩個字用得十分精巧,生動地刻畫了那些縱情聲色、禍國殃民的達官貴人的精神狀態。
結尾“直接把杭州當汴州”是對南宋當局忘記民族仇恨和家族恩怨,把杭州當故都汴州的直接斥責。辛辣的諷刺包含著巨大的憤怒和無盡的憂慮。
這首詩構思巧妙,遣詞造句:冷嘲熱諷寫自熱鬧場面;極其憤慨,但不辱罵。它的確是寓言詩中的傑作。