敦煌遺書
指敦煌出版的5至11世紀的古代手稿和印本。清光緒二十六年(1900),王在莫高窟第16窟的坑道中意外發現了藏經洞,即第17窟。後來西方探險家斯坦因、佩利奧特、大谷遠征、歐登堡緊隨其後,大量文獻和珍寶被捆綁帶走。1909年,清政府部門將掠奪來的文獻送往北京,存放在中國國家圖書館正面的史靜圖書館。目前,中國國家圖書館有16000件;大英圖書館有13677件;法國國家圖書館有7000多件;俄羅斯科學院東方學研究所聖彼得堡分院有18000多件。此外,敦煌研究院、中國歷史博物館、故宮博物院、甘肅省博物館、敦煌博物館、北京大學圖書館、上海博物館、上海圖書館、天津美術館、天津歷史博物館、重慶博物館、西北師範大學、臺北中央圖書館、香港藝術館、古龍大學、大谷大學、天理大學、東京國立博物館、哥本哈根皇家圖書館等單位均有收藏,共計5萬余件。目前發現的《十念佛僧書》(S.797)最早抄於西涼建立二年(406),最晚為“大宋鹹平五年(1002)敦煌國王曹宗壽編書入弘治”(32a)。敦煌遺書的年代可以從紙張、尺度、書法、碑文、內容等方面來確定。北朝的書法是楷書,南朝和隋唐的書法是草書。八世紀末到九世紀,出現了用木筆書寫的紙張,九世紀後期出現了折疊的衣服和小冊子。敦煌遺書可分為宗教典籍、官方和民間文獻、中國四書和非漢文文獻。敦煌遺書是研究與中世紀中國、中亞、東亞、南亞有關的歷史學、考古學、宗教學、人類學、語言學、文學史、藝術史、科技史、歷史地理學的重要研究資料。
中國國家圖書館與國際敦煌工程
(1)
作為中國國家圖書館的四大館藏之壹,敦煌遺書壹直受到高度重視。在妥善收藏的基礎上,經過長期整理、修復、編目,向研究者開放。這些對敦煌學的發展起到了積極而重要的推動作用。
敦煌遺書入藏之初,中國國家圖書館指派專人負責整理編目,並於1912年左右編制了《敦煌石室經典卷目錄》,記載敦煌文獻8679號,陳元先生在1931年《敦煌石經總目錄》的基礎上主持了《敦煌盜墓錄》的編纂編目工作,作為《敦煌遺書》第四期專刊出版經文編寫組成立於1929,負責編寫敦煌文獻目錄。到1935年,完成了敦煌石室寫經詳解及具有較高學術價值的續編。遺憾的是,由於生不逢時,加上戰亂年代,沒有及時出版。1981年7月,善組整理編目新字號,完成敦煌盜墓錄續編,錄號1065.1990年,在館長任先生的親自領導下,國家圖書館館藏敦煌遺書編纂工作正式啟動,壹兩年後將由北京圖書館出版社出版。
敦煌遺書已有1000多年的歷史,許多紙張被泥土、油和水掩埋後變得脆爛。中國國家圖書館敦煌遺書的修復始於1991。學者和修復者認真總結了前人和國內外有關單位修復敦煌遺書的經驗教訓,經過國內外專家的研究論證,確定了本館的修復方針。自1990以來,國家圖書館善本特藏修復中心已修復敦煌遺書5000余米,解決了各種技術難題。修復後的敦煌遺書美觀大方,保留了研究資料,受到各界好評。
1910年,敦煌遺書進入了西藏史靜圖書館。1936年,為了防止這些珍寶被日本帝國主義掠奪或被戰爭破壞,敦煌遺書被轉移到上海,保存在壹家外國銀行。直到全國解放後才運回北京。1987後,敦煌遺書全部搬到新館。倉庫恒溫恒濕,條件很好。只是遺書數量龐大,存放敦煌遺書的專門圖書館空間狹小;原來用來存放敦煌遺書的箱子不夠用了,只好放在各種鐵櫃子裏,木箱裏,甚至自制的紙箱裏。2004年,在國家財政的大力支持下,開辟了寬敞的敦煌遺書特別收藏館,定制了專門的木箱和書櫃。更大的書寫卷,壹卷壹盒,放在書櫃的特定架子上,徹底改變了以前幾十本敦煌遺書放在同壹個抽屜裏,互相擠壓的局面。把中國國家圖書館的敦煌遺書收藏環境打造成世界壹流。
(2)
敦煌在中國,敦煌學在世界。敦煌莫高窟的藝術作品和藏經洞的古代文獻是全人類的寶貴文化遺產。近百年來,收藏敦煌文物的圖書館、博物館和研究機構為保護這壹遺產進行了不懈的努力,各國專家學者也為敦煌學的發展做出了積極貢獻。特別是20世紀80年代以來,隨著交流的不斷完善,合作的日益增多,資料的暢通,人們獲取敦煌資料的條件大大改善,世界敦煌學研究呈現出欣欣向榮的局面。但不容忽視的是,隨著國內外敦煌文獻的出版和敦煌學的深入發展,學者們都想充分利用敦煌文獻,但目前敦煌學仍存在三個問題。
第壹,搜集整理資料是任何研究工作的基礎和出發點,敦煌研究也不例外。由於敦煌文獻收藏於世界各地,壹般學者很難壹睹為快,使得研究工作受到很大限制,難免不深入,留下遺憾。這在以前的敦煌學中比比皆是。敦煌學界形象地把它比作“挖寶”研究,即看到壹卷文字就研究壹卷,而不是進行系統研究。所以它的研究受限於材料的發表,而材料是壹切研究的基礎。
其次,研究所使用的微縮膠片受到當時拍攝技術條件的限制,很多文字圖像不清晰。而且沒有敦煌專家的指導,影片中遺漏了很多重要的素材。而印在膠片上的敦煌寶藏所包含的信息不如膠片,不能滿足學者研究的需要。這在法國和西藏尤為突出。近年來,四川人民出版社、上海古籍出版社、北京圖書館出版社等。先後出版過英藏敦煌文獻(非佛經)、俄藏敦煌文獻、法藏敦煌西域文獻、國家圖書館藏敦煌後記,印刷精良,版塊清晰,但價格過高,壹般學者不會在意。
第三,這些記錄人類文明的書籍是世界文化的遺產,需要永久保存和保護。為了避免原作的破壞,要盡可能減少流通,這就導致了研究和保存保護的矛盾。為了解決這些問題,更好地為學術界服務,中國國家圖書館壹直在考慮如何在不影響為讀者服務的情況下,利用更先進的手段保存和保護敦煌文獻。當然,據我們所知,這三個問題在敦煌文獻的收藏單位中也普遍存在。
隨著時代的發展,國內外學術界越來越認識到,把零散的敦煌文獻整合起來,將是世界學術史上的壹件大事,也是人類文明史上的壹件大事。於是,敦煌學國際合作就出來了。1993,中國國家圖書館,英國國家圖書館,新德裏國家博物館,法國國家圖書館,俄羅斯科學院東方學研究所聖彼得堡分院,提議創建柏林國家圖書館國際敦煌項目。英國國家圖書館的魏宏博士高瞻遠矚,見解獨到。次年,他在英國國家圖書館的圖書館裏成立了壹個專門的機構——國際敦煌項目(IDP),現在它已經成為英國國家圖書館的壹個重要部門。
國際敦煌項目的建立,搭建了世界敦煌文獻收藏機構合作交流的平臺,解決了保護和編目問題。收藏機構還建議建立壹個完整的在線數據庫,目錄材料與高質量的數字圖像和其他相關材料相鏈接,以便世界各地的學者可以充分利用收藏。1994年文獻資料錄入專門設計的國際敦煌項目數據庫,1997年開始數字化寫作。1998 10數據庫在線。
(3)
65438-0997年,中國國家圖書館開始與英國國家圖書館協商合作,開展國際敦煌項目。經過反復討論,最終經文化部批準,中英兩國於2001年3月7日簽署了合作諒解備忘錄,啟動了中國國家圖書館與英國國家圖書館為期五年的IDP項目合作。該項目2005年到期,現已達成協議延期至2010。本項目的目的是通過數字化和網絡技術,將敦煌文獻的編目數據和文字圖像按照統壹的標準和格式整合成數據庫,放在互聯網上供研究人員免費使用。值得註意的是,備忘錄明確規定了合作數據庫的版權:各庫制作的圖像、資料版權歸制作方所有;任何壹方不得修改或刪除對方的信息;中英雙方和第三方可以訪問這些圖像,但不得復制或用於其他目的。
為了使學者們看到的圖像與原始卷壹樣逼真,該項目使用了專門設計的4D數據庫,並使用復雜的數字掃描設備將敦煌卷制作成高清圖像。圖像會顯示所寫卷的所有內容——正面、背面甚至沒有文字的地方。比實際尺寸大,圖像的清晰度和原卷沒有區別。學者可以通過互聯網隨時隨地檢索到高質量的彩色圖像。把圖像放大後,我們還可以觀察到文字、墨水層次、紙張纖維等細節,這些都是過去用普通放大鏡不容易觀察到的。學者不用辛辛苦苦查閱敦煌文獻,也不用碰珍貴易損的原卷,壹定程度上解決了保護與研究的矛盾。
在兩個圖書館的共同努力下,國際敦煌工程中文網站於2002年6月165438+10月1日在中國國家圖書館正式開通(附圖片)。目前網上書目10773,500多卷,6000多張照片。
中國國家圖書館國際敦煌項目的最終目標是將中國國家圖書館收藏的全部文字卷數字化,放到互聯網上供世界各國學者免費閱讀,以促進學術研究的發展。合作以來,中英雙方本著求同存異的原則,充分發揮各自優勢,相互支持,相互配合,取得了顯著成效,引起了國際社會的廣泛關註。
敦煌文學是人類寶貴的文化遺產。如何保護這壹遺產是學術界關註的熱點,也是圖書館人艱巨的責任。用先進的技術無損地揭示人類文明史上最古老的紙質文獻,極具挑戰性和創造性。我們將與英國圖書館專家真誠合作,迎接挑戰。