唐朝:王維
我獨自倚在密竹中,彈著琴,哼著歌。
太輕了,沒有人能聽見,除了我的夥伴,明月。
翻譯:
詩人獨自坐在靜謐的竹林裏,時而彈琴,時而吹口哨。
沒有人知道我在這裏,只有明月陪伴著我。
2、《寄袁二石安溪/渭城曲》
唐朝:王維
清晨的雨濕潤了土地的塵埃,客棧的客棧,客棧的枝葉,壹片新葉。
真心勸朋友幹壹杯酒,西出陽關,難逢親人。
翻譯:
清晨的小雨濕潤了衛城地上的塵土,客棧亭子裏的柳樹枝葉鮮嫩。
真心勸朋友再喝壹杯酒。出了陽關往西,很難遇到老親戚。
3.墨梅
元朝:王冕
我家附近西延湖的樹,開著淡淡的墨痕。
不要誇顏色好,就讓空氣裏充滿幹坤。
翻譯:
我家附近的西雁湖有壹棵李子樹,盛開的梅花都泛著淡淡的墨痕。
不需要別人贊美它美麗的顏色,只需要梅花的芬芳彌漫在天地間。
4.“遙望江南,超然臺工”
宋朝:蘇軾
春未老,風細柳斜。試著在超然的舞臺上看,半個城市都是花。霧和雨使成千上萬的人變暗。
壹頓冷飯後,酒醒卻覺得不舒服。不要為故人思念故國,新火試新茶。詩和酒利用時間。
翻譯:
春天還沒有結束,微風細細的,柳枝斜斜的隨它起舞。登上超然臺,遠遠望去,護城河只有半滿春水微微閃爍,而城內卻開滿了五顏六色的春花。再遠壹點,家家瓦房都在雨影裏。
寒食節過後,我帶著壹股思鄉之情醒來,只好安慰自己:不要在故人面前思念故鄉,只需點壹把新火煮壹杯新摘的茶,趁妳還風華正茂,喝個痛快。
5.“繪畫”
唐朝:王維
遠遠望去,山高雲淡,顏色鮮艷,走近壹看,只聽得見水聲,卻沒有聲音。
春天過去了,但仍然有很多花和花,人們去附近,但鳥仍然沒有被打擾。
翻譯:
遠處的山色彩鮮艷,走近水卻沒有聲音。
春天過去了,但仍有許多花草爭艷,人在走近,但鳥兒仍不受打擾。