2.“天津沙秋思”
枯死的藤蔓,老樹,微弱的烏鴉,
小橋流水,
古道西風瘦子。
太陽下山了,
心碎的人在世界的盡頭。
它的白話翻譯如下:黃昏時分,壹群烏鴉落在壹棵藤蔓枯萎的老樹上,發出淒厲的叫聲。小橋下,流水叮叮當當,小橋旁的農家樂裊裊升起炊煙。古道上壹匹瘦馬迎著西風艱難前行。夕陽漸漸失去光澤,從西邊落下。寒夜裏,只有孤獨的旅人在遠方徘徊。
3.山裏的壹個秋夜
空曠的群山沐浴在壹場新雨裏,夜晚來感受初秋。
皎潔的月亮從縫隙中灑下清亮的光線,將噴泉清在巖石上。
竹林鏗鏘,洗衣女歸來,荷葉輕搖欲上輕舟。
春天的春天不妨讓它休息壹下,秋天的太陽可以在山丘上停留很久。
它的白話翻譯如下:空山沐浴在壹場新雨裏,夜幕降臨讓人覺得是初秋。明月松隙灑清光,清泉流水石。竹林喧鬧知道洗衣女回來了,荷葉搖曳如輕舟。春天的麥草不妨讓它歇歇,秋天山裏的王子和孫子可以久留。
4.雨夜給北方朋友的壹封短信
妳問歸期,歸期很難說,巴山夜雨,漫秋池。
當* * *剪西窗燭,卻談晚雨。
它的白話翻譯如下:當妳問及回歸日期時,真的很難肯定地說。巴山壹夜淹雨,秋池滿。什麽時候回家,* * *剪了西窗的燭花,當面告訴他們,晚雨是什麽樣子。