比如朝露,去日本就難多了。
大度壹點,煩惱難忘。
如何解決自己的後顧之憂?只有杜康。
青青是妳的衣領,YY是我的思念。
但是為了妳,我已經深思熟慮了。
壹群鹿,喲,在那葉原吃了艾蒿。
我有壹批好客人,彈琴,彈琴。
清如明月,何時能忘?
煩惱由此而來,無法斷絕。
越奇怪越沒用。
談之,憶舊恩。
月上星少,烏鶇南飛。
繞著樹轉三圈,能靠什麽樹枝?
山永遠不會太高,海永遠不會太深。
周公吐食,天下歸心。
翻譯
面對酒,妳要歌唱,人生苦短。(唱酒的時候,人生幾何?註:很多學者認為“為酒作歌”和“為歌”是對稱的,兩個詞意思相同。這句話應該翻譯成:對酒對樂。它顯示曹操和他的大臣們聚集在大廳裏,喝酒,欣賞歌舞表演。)
像清晨的露珠,承受著太多過去的日子!(如朝露,去日本苦多了。)
桌上的歌激昂慷慨,哀愁久久不能散去。(大度而憂難忘。)
靠什麽來緩解抑郁癥?只有喝酒才能讓妳解脫。(怎麽解決問題?只有杜康。)
有才能的人是我深深關心的。(青青自跳,心中悠悠。)
就因為妳,讓我懷念到現在。(但為了妳,我至今都在深思。申同申)
當麋鹿找到艾蒿時,它們會互相呼喚。(呦呦鹿鳴,野蘋果。)
如果我有客人,我壹定要吹笙助威。我有客人,吹笙。)
明月,何時可摘?清如明月,何時能忘?哎:接啊。)
我對此憂心忡忡,從未停止過。煩惱由此而來,無法斷絕。)
來吧,朋友!穿過田間小路,別管他。謝謝妳白來壹趟,讓我們可以永遠相依。(建築越奇怪,越沒用。)
喝酒聊天,重溫往日的恩情。(說起來,還記得舊恩。“宴”同“宴”)
月色那麽亮星光又那麽暗淡,壹群烏鴉往南飛。(月明星稀,烏鶇南飛。)
我繞著樹飛了三個星期,卻找不到它們的棲身之處。)
山不會滿足它的威嚴,海再深也不會自滿。山永遠不會太高,海永遠不會太深。)
如果妳像周公那樣以禮相待有才能的人,天下人都會轉向我。(周公吐食,天下歸心。)
主題
“短歌”是漢樂府的老話題,屬於“和聲、平調”。這意味著它最初是壹首曲子的名字。原來的古字已經失傳了。樂府收錄的同名歌曲有24首,最早的是曹操的。這首曲子怎麽唱,當然現在不得而知。但在樂府的《和聲曲和平調曲》中,除了“短曲”,還有“長曲”。唐代吳京《樂府古詩詞解讀》引用古詩詞《長歌如火如荼》,魏文帝曹丕《葛炎行》、《短歌不能長》和晉代傅玄《葛炎行》、《都督來長歌續短歌》。目前只能根據這壹點點材料來了解“短歌”的音樂特點。當然,這首曲子《短歌》原本是有對應的歌詞的,那就是《樂府古詞》,但是這首古詞已經失傳了。現在能看到的最早的短歌行是曹操的準樂府短歌行。所謂“準樂府”,就是用舊樂府歌來編新詞。曹操寫的短歌有兩首,這裏是第壹首。
這首短歌的主題很明確,就是作者希望有壹大批人才為自己所用。曹操在政治活動中,為了擴大自己在平民地主中的統治基礎,打擊反動世襲勢力,曾極力強調“任人唯賢即升遷”,並為此先後頒布了“求才令”、“升士令”、“求逃令”。其實,“短歌”是壹首“求賢之歌”,也正是因為它運用了詩歌的形式,蘊含了豐富的抒情元素,才能起到獨特的感染作用,有效地宣傳他的堅持,配合他頒布的法令。
做出贊賞的評論
《短歌》原來有“六解”(即六段),現在我們按詩分為四段。
“當酒歌,人生幾何?比如朝露,去日本就難多了。大度壹點,煩惱難忘。如何解決問題,只有杜康。”
在這八句話中,作者強調的是他非常擔心,極度擔心。那麽有什麽好擔心的呢?原來他苦於得不到多少“人才”與他合作,共同建功立業。試想,連曹操這種有權有勢的人,都擔心在那裏“求才”,那會有多大的宣傳效果。如果《布衣》裏的地主中真的有“人才”,我們不禁被這些話所感動和鼓舞。他們正在努力尋找出路。他們沒想到曹操在那裏渴望人才,所以很多真正有才華或者自以為有才華的人很可能渴望“回歸”他。“對酒吟”這八句,乍壹看很像《古詩十九首》中的否定句,其實差別很大。這裏講“人生幾何”,不是要人們“吃喝玩樂”,而是要及時建功立業。表面上看,曹操是在表達個人情感,擔心時間過得太快,恐怕來不及有所作為。其實是在潛移默化地感染著廣大的“有才之人”,提醒著他們,人生就像“朝露”壹樣容易消失,歲月流逝了很多。妳要下定決心,來找我施展抱負。因此,壹旦分析,不難看出,詩中濃郁的抒情氛圍包含著相當強烈的政治目的。如此正面的目的而故意用低沈的語氣來開頭,這當然說明曹操真的有他憂郁的想法,所以他說得真實;但從另壹方面來說,也正是因為這樣的語氣,才能打開處於下層,經歷過很多困難,渴望找到出路的人的心。因此,意圖和措辭都是真實和巧妙的。在這八首詩中,主要的情感特征是壹個“愁”字,需要借酒消愁(“杜康”據說是釀酒第壹人,所以這裏用他的名字代替酒)。“煩惱”這種情緒本身是無法評價的,只能評價這種情緒的客觀內容,即為什麽是“煩惱”。因為自私、頹廢甚至反應而擔憂,是壹種負面情緒;相反,擔心壹些進步的目的成為壹種積極的情緒。再看具體的歷史背景,曹操這裏表達的憂郁屬於後者,歷史上應該給予恰當的評價。阿清人陳陵在《比興鑒》中說:“這首詩是漢高祖《大風之歌》中關於勇士的思考。‘命幾何’起源,據說所謂古人知道壽命不長,所以造聖賢做繼承人。”這可以說基本理解了曹操著急的意思;不過,所謂“建賢共傳子孫”就有點牽強了。曹操當時考慮的是結束戰爭,用自己的生命統壹中國。漢高祖和漢高祖唱《大風歌》有同有異。
”青青心裏悠悠地自跳著。但是為了妳,我已經深思熟慮了。壹群鹿,喲,在那葉原吃了艾蒿。我有客,吹笙。”
這八句更是揮之不去。“青青”這句話出自《詩經·鄭風·金梓》。原詩是關於壹個思念愛人的女孩。第壹章的四句話是:“青青·金梓,悠然在我心中。就算不去,我也寧願不傳音?”妳的綠領深深困擾著我。雖然我不能來找妳,妳為什麽不主動給我留言?)曹操在這裏引用這首詩,說他壹直在低聲背誦,真是別出心裁。他說“壹個綠衣少女在我心中悠悠”,這當然是對錯過“有才之人”的直接比喻;但更重要的是,他省略了兩句話:“就算我不去,我也寧願不傳音?”由於曹操實際上不可能壹個壹個去找那些“人才”,他就用這種含蓄的方法提醒他們:“就算我不去找妳,妳為什麽不主動來找我?”從這含蓄的含義中,我們可以看出他“求賢”的用心確實是深思熟慮的,也確實具有感人的力量。而這種感人的力量體現了政治和藝術創作的結合。當然,他的深刻而微妙的意圖,在《求賢令》等文獻中是無法完全表達出來的;短歌作為壹首詩,可以表達政治文獻所不能表達的感情,起到政治文獻所不能起到的作用。然後他引用了《詩經·瀟雅·鹿鳴》中的四句話來形容宴會的場景,意思是只要妳來找我,我壹定會留下來當“客人”,我們壹定能相處愉快,合作融洽。這八句還是沒有明確說“求賢”二字,因為曹操寫詩,所以用典故做比喻,這是“溫良恭儉讓”的表現。同時,“君”字也是曹操詩詞中的典型。本來在《詩經》中,這個“君子”只是指壹個特定的人;在這裏,它有著廣泛的意義:當時所有讀過曹操這首詩的“智者”都可以認為他是曹操這首詩的懷念對象金梓。也正因為如此,這首詩如果流傳開來,將會發揮巨大的社會作用。
“好像壹個月,我什麽時候能等?煩惱由此而來,無法斷絕。越奇怪越沒用。說說?我懷念過去的優雅。”
這八句是上面十六句的重點和照顧。以上十六句主要講了兩層意思,即憂求賢,禮待賢。如果用音樂做比較,這可以說是全詩中的兩個“主題旋律”,“清如明月”這八句就是這兩個“主題旋律”的再現和變奏。前四句說的是悲傷,是前八句;後四句講的是“人才”的到來,這是後八句。表面上是用前十六句重復意義,但實際上由於“主題旋律”的再現和變奏,全詩更加內斂和吟誦,加強了抒情的集中性。從表達詩歌的文學主題來看,這八句不是簡單的重復,而是蘊含著深刻的含義。也就是說“人才”來了很多,我們合作得很好;然而,我並不滿意。我還在為求才發愁,希望有更多的“人才”來。天上的明月壹直在運行,不會停止(“停”就是“停”,金悅彈的《短宋行》就是“停”;高中課本對“多”的解釋是:拿起就拿。我什麽時候能取它?同理,我求賢的思想也不會斷絕。這麽說也是深思熟慮的表現,因為曹操在不斷地招賢納士,所以後來者會不會擔心“人滿為患”?所以曹操在這裏進壹步說,他的求賢之心不會像明月壹樣終結,人無所憂,來早來晚都有優待。關於這壹點,筆者在下文中還要說得更清楚壹些,它只是承上啟下,起著過渡和緩沖的作用。
“月星稀,黑鵲南飛,繞樹三圈。我們能依靠什麽分支?山不厭高,海不厭深,周公吐食,天下歸心。”
“月光”既是對景物準確生動的描寫,也是壹種比喻。阿清詩人沈德潛在《古詩源》中說:“月明星稀,怪才無所依。”這說明他看出了這四句話是比喻,只是說“客”比較含糊;其實這裏指的是那些猶豫不決的人,他們在三國局勢中不知所措。所以曹操用烏鶇繞樹的場景和“憑什麽枝”來激勵他們。不要三心二意,善於擇枝而活,快快來到妳的身邊。這四首詩生動地描繪了猶豫者的處境和心情,但作者不僅絲毫沒有指責他們,反而在豐富的詩歌中透露出對這些人的關心和同情。這恰恰說明曹操善於做思想工作,他以合理的態度吸引和爭取人才。而像這樣的壹種感悟,也充分發揮了詩歌特有的感染效應。最後四句畫龍點睛,明明白白的放肝放膽,希望所有的人才來找我,明明白白的理解這首詩的主題。“周公吐食”的典故出自《漢書·詩傳》。相傳周公曰:“吾國文王之子,之弟,成王之叔;我也在世界上,我在世界上不是光。但執發三次,吐食三次,仍恐失天下之民。”周公為了接待天下百姓,有時洗頭吃壹頓飯,幾次中斷。這個傳說當然太誇張了。不過這裏用這個典故是為了突出作者對人才的渴求。“山永遠不會太高,海永遠不會太深”這句話也令人信服地說明,人才越多越好,永遠不會出現“人山人海”。借用《管子·行解》的陳陵說:“鳥擇木。木頭可以選擇鳥嗎?”?天下三分。讀書人不北上,就南下。當我們動身前往蜀國和吳國時,皇帝還沒有決定。不吐槽餵節,何來?山不厭土,故能成高;海不厭水,故能成深;君不厭學者,天下歸心。“這些話非常有助於解釋這首詩的背景、主題和最後幾句的意思。