當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 【浪漫詩歌】春天春天

【浪漫詩歌】春天春天

威廉·布萊克是19世紀英國浪漫主義詩人。他的主要詩歌包括《天真之歌》和《經驗之歌》。早期作品簡潔明快,中後期作品則趨於神秘晦澀,充滿神秘感。這首詩選自《天真之歌》。

春天來了,萬物復蘇。這表現在動物的活動中:鳥兒歡騰,公雞啼叫,雲雀在天空中飛翔,夜鶯在山谷中歌唱;也體現在孩子的活動上:蹦蹦跳跳,嘻嘻哈哈,和小動物玩耍。

這首詩的三個部分就像三個變焦的聚焦平面:由遠至近,山谷樹林,村莊農舍,然後聚焦在壹個和小羊玩耍的孩子身上。形象生動、具體、生動、有趣。詩歌是用孩子的口吻寫的,反映了孩子對春天的感受。詩歌由短語和短句組成。註意押韻和重復。它們幾乎是童謠,輕松自然,朗朗上口,春天裏還蠻清新的。

吹笛子!

現在是靜音。

鳥兒快樂

不分晝夜。

夜鶯

在山谷裏

天空中的雲雀

愉快地

歡天喜地迎接新的壹年。

小男孩

滿心歡喜。

小女孩

甜美無比。

公雞確實啼叫

妳也是。

快樂的聲音

嬰兒噪音

歡天喜地迎接新的壹年。

小羊羔

我在這裏

過來舔舔

我的白脖子。

讓我拉

妳柔軟的羊毛。

讓我吻壹下

妳柔軟的臉。

我們歡天喜地迎接新的壹年。

英國浪漫主義詩歌賞析:春天

吹笛子!

現在它沈默了。

日日夜夜

鳥兒喜歡它。

有壹只夜鶯。

在山谷深處,

天空中的雲雀,

充滿喜悅,

歡天喜地迎接新年。

小男孩

很開朗。

小女孩

精致可愛。

公雞啼叫,

妳也會尖叫。

悅耳的聲音,

嬰兒的聲音,

歡天喜地迎接新年。

小羊羔,

我在這裏,

來舔舔。

我的白脖子。

妳的頭發很柔軟,

讓我來帶頭。

妳的臉很精致,

讓我吻妳。

令人高興的是,我們迎來了新年。