2、原詩:
元和十年,虞遷九江郡司馬。明年秋天,在松浦口送客,聽那些在半夜彈琵琶的人,有京都的錚錚鐵骨。問男,本長安崇尚女性,向老而褪色的穆、曹學習琵琶,致力於做賈女。然後點了酒,讓快手演奏幾首曲子。年輕的時候,我給自己講過我的幸福。現在我在流浪,在憔悴,在江湖間遊走。當官兩年了,心安理得,感覺自己已經走向了未來。因長句,歌贈之,每六百壹十六字,謂之琵琶興。
晚上,我在潯陽河上向壹位客人告別,楓葉和成熟的燈心草在秋天沙沙作響。
我,主人,已經下馬,我的客人已經登上他的船,我們舉起我們的杯子,希望喝——但是,唉,沒有音樂。
盡管我們喝了很多酒,但我們並不感到快樂,正在彼此離別時,河面神秘地朝著滿月的方向變寬了。
我們聽到了壹個突然的聲音,壹把吉他劃過水面,主人忘記了回家,客人離開了。
我們跟著旋律的方向,問了演奏者的名字,聲音中斷了...然後她不情願地回答。
我們把船移近她的船,邀請她加入我們,召喚更多的酒和燈籠重新開始我們的宴會。
然而,在她向我們走來之前,我們打了壹千次電話,催促了壹千次,她仍然把半邊臉藏在她的吉他後面,不讓我們看見。
...她轉動了調音栓,測試了幾根琴弦,甚至在她演奏之前,我們就能感覺到她的感受。
每壹根琴弦都是壹種沈思,每壹個音符都是壹種深沈的思考,仿佛她在向我們訴說她壹生的痛苦。
她皺起眉頭,彎曲手指,然後開始她的音樂,壹點壹點地讓她的心與我們分享壹切。
她刷弦,慢撚,掃弦,撥弦,先是“霓裳”,後是“六夭”
大弦像雨壹樣哼唱,小弦像秘密壹樣低語。
哼唱著,低語著——然後混合在壹起,就像把大大小小的珍珠倒進壹盤玉裏。
關英言語間,花底滑,妳難咽春光,流於冰下。
冰泉又冷又澀,琴弦凝結,凝結永不停息。
悲傷的深度和悲傷的隱藏,在沈默中比聲音告訴更多。
壹個銀花瓶突然破裂,湧出壹股水,跳出裝甲馬匹和武器的沖突和打擊。
在她放下撥片之前,她壹劃就結束了,所有的四根弦發出壹種聲音,就像撕裂絲綢壹樣。
東船靜寂,西船靜寂,我們看到白色的秋月進入了河心。
她若有所思地把它系在繩子上,站起身來,捋了捋衣服,壹本正經,彬彬有禮。
告訴我們她如何度過她的少女時代在首都,住在她父母的房子在蟾蜍山。
十三歲就掌握了吉他,她的名字在音樂家的名單中名列第壹。
她的藝術甚至引起專家的贊賞,她的美貌引起所有主要舞蹈演員的羨慕。
武陵的貴族青年們如何慷慨地競爭,無數的紅綢被送給壹首歌。
鑲有貝殼的銀梳子被她的節奏折斷了,血染的裙子被酒弄臟了。
壹季又壹季,歡樂接踵而至,秋月和春風都沒有引起她的註意。
直到她的哥哥去打仗,然後她的姑姑死了,夜晚過去了,夜晚來了,她的美麗消失了。
冷馬在門前,所以最後她把自己的妻子給了壹個商人。
誰,首先撬錢,不小心他離開了她,壹個月前去浮梁買茶葉。
她壹直在河口照料壹艘空船,除了明亮的月亮和冰冷的水,沒有同伴。
有時在深夜,她會夢見她的勝利,被她滾燙的淚水從夢中驚醒。
她的第壹個吉他音符讓我開始嘆息,現在,聽了她的故事,我更難過了。
我們都不快樂,直到天盡頭,我們相遇。我們理解。熟人有什麽關系?!
壹年前,我離開首都來到這裏,現在是壹個生病的九江流亡者。
九江是如此遙遠,我已經整整壹年沒有聽到音樂,既沒有弦樂也沒有竹聲。
我的住處靠近河邊的城鎮,低矮潮濕,房子周圍長滿了苦澀的蘆葦和泛黃的燈心草。
早上和晚上在這裏能聽到什麽??布谷鳥流血的叫聲,猿猴的嗚咽聲。
在繁花似錦的春天的早晨和月光照耀的秋天的夜晚,我經常拿起酒,獨自壹人喝完。
當然還有山歌和村裏的風笛,但它們粗糙刺耳,在我耳邊刺耳。
今晚,當我聽到妳彈吉他的時候,我覺得我的聽覺被美妙的音樂照亮了。
不要離開我們。來,坐下。再為我們演奏壹次。,為妳翻譯琵琶遊記。
...她被我的話感動了,在那裏站了壹會兒,然後又坐下來拉她的琴弦——它們聽起來更加悲傷了。
雖然曲調與她以前演奏的不同,但所有聆聽的人都捂著臉。
但是他們中誰哭得最厲害呢??這位九江官員。我的藍色袖子濕了。
3.翻譯:
元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋天的壹天,我在松浦口送客,夜裏聽見船上有人彈琵琶。聽那聲音,叮當叮當,和著京都的流行韻腳。打聽壹下這個人,原來是長安的壹個歌手,曾經師從穆、曹兩位琵琶大師。後來她老了,退休了,嫁給了壹個商人。於是我命人擺酒,請她高高興興的彈幾首。她打完之後,看起來有點悶悶不樂。她談到了童年的歡樂,現在的她卻在流浪,憔悴,遊走於江湖之間。離開北京兩年,過得很輕松,也很享受。現在我被這個男人的話感動了,那天晚上感覺自己被降職了。於是我為她寫了壹首長詩,* * * 616字,題為《琵琶行》。
秋夜去潯陽江頭送壹位歸來的客人,秋風吹楓葉蘆葦沙沙。
我和客人們在船上下馬送別,舉杯暢飲無濟於事的音樂。
不好好喝,會更難過。妳走了,河面映著夜晚的明月。
忽然聽見江上琵琶清脆的聲音;我忘記返回,客人不想離開。
找到音源問是誰在彈琵琶?琵琶停了很久卻沒有動靜。
我們把船移近,邀請她出來見面;叫仆人再添酒,回到燈下再擺酒席。
過了很久她才慢慢走出來,懷裏抱著琵琶,半掩著臉。
擰緊琴軸,撥動琴弦試彈幾下;形式在成為曲調之前是很深情的。
琴弦悲傷的聲音暗示著冥想;似乎在訴說她人生的失意;
她低著頭,不停地玩;用琴聲訴說心中無限的過往。
輕輕合上,慢慢擰,擦,挑。開頭玩“彩羽”再玩“六瑤”。
大弦又長又吵,如暴風驟雨;小弦溫柔安靜,仿佛有人在竊竊私語。
噪音和纏結交替播放;像壹串珠子從玉盤上掉下來。
琵琶壹會兒聽起來像花下流暢的鳥鳴,壹會兒又像冰下艱難低沈斷斷續續的水流聲。
仿佛水泉冰冷澀澀的琵琶聲開始凝聚,凝聚不暢的聲音漸漸停止。
像是另壹種悲傷和仇恨偷偷滋生;這個時候,比聲音更能打動人。
突然,仿佛銀瓶破入水中,濺起水花;就像鐵甲騎兵用劍和槍戰鬥。
曲末,她瞄準琴弦中心,撥開;四根琴弦的轟鳴聲似乎要撕裂布料。
東船和西船的人靜靜地聽著;我看見白月倒映在河中央。
她若有所思地把撥片放好,插在琴弦上;整理衣服還是壹臉肅穆。
她說我是北京有名的歌手;我的家鄉在泠然,長安的東南部。
十三歲學會彈琵琶;我的名字被列入焦芳管弦樂隊的第壹陣容。
每壹首歌都讓藝術大師們嘆服;每次化妝成都,都被同道藝妓羨慕。
京都富家子弟爭相獻色;不知道彈完壹首歌收了多少紅紗。
錘頭裏的銀箅子敲打的時候經常碎碎的;紅裙沾酒漬,我不後悔。
年復壹年地在笑聲和鬧劇中度過;秋去春來,大好時光白白浪費。
哥哥參軍,姐姐死在家裏,已經毀了;隨著歲月的流逝,我變老了,我的膚色也變淡了。
門前車馬減少食客;青春沒了,只好嫁給商人。
當商人把利潤看得比感情更重時,他們往往會輕易離開;他上個月去浮梁做茶葉生意。
他走了,留下我壹個人在河口;秋月伴我繞艙,秋水寒。
半夜裏,我常常夢見自己年輕時玩得很開心;我在夢裏哭醒了,淚水弄臟了我的臉。
聽著琵琶的哭泣,我已經搖頭嘆息;又聽到她說話讓我很難過。
我們都是淪落到世界末日的傷心人;當我們今天見面時,為什麽要問妳們以前是否見過面?
自從我去年離開繁華的都城長安;被貶居潯陽河,經常生病。
旬陽這個地方荒涼偏僻沒有音樂;壹年四季都聽不到管弦樂器。
生活在贛江低窪潮濕的地方;黃色的蘆葦和苦澀的竹子圍繞著第壹所房子。
這裏早晚能聽到什麽?充滿了布谷鳥猿的悲傷叫聲。
江邊花,好如秋江月夜;沒辦法。我經常壹個人喝葡萄酒。
這裏沒有民謠和村笛嗎?只是語氣沙啞刺耳。
今晚,我聽了妳彈琵琶,說出了妳的心聲,就像聽到了仙樂的耳目壹新。
請不要拒絕坐下來再彈壹首歌;我想為妳創作壹首新詩《琵琶行》。
被我的話感動了,她站了很久;轉身坐下,然後繃緊琴弦撥出急音。
悲傷不再像剛才的聲音;這裏的人都重聽,掩面而泣。
妳們中誰流的眼淚最多?我江州司馬的眼淚濕透了我的藍裙!
4、詩歌欣賞:
這首詩作為壹首敘事長詩,結構嚴謹細致,情節曲折,跌宕起伏。
第壹部寫的是看到福建過江,忽然聽到琵琶聲,為了給琵琶女解釋。從“我在潯陽河上送客,夜深人靜”到“仍把半張臉藏在她的吉他後面不讓我們看見”,我敘述了送別宴會上沒有音樂的遺憾,邀請商人彈奏琵琶,詳細描述了琵琶的音色,努力塑造了琵琶女的形象。第壹句“我送客,夜遊潯陽江”,只有七個字,大致介紹了人物(主人和客人)、地點(潯陽江頭)、事件(主人送客)、時間(夜晚);再用壹句“那裏楓葉和成年燈心草在秋天沙沙作響”來染環境,秋夜送別福建的蕭瑟落寞感早已蔓延。但它是淒涼和孤獨的,所以它從“我們舉起杯子,希望喝酒——但是,唉,沒有音樂”。“無管弦”壹詞,既呼應了後來的“既無弦也無竹,整整壹年”,又為琵琶女的出現和演奏做了鋪墊。由於“沒有弦樂”和“我們喝了所有我們感到不快樂,我們正在離別”的鋪墊非常強大,然後“當河流神秘地向滿月加寬”被用作壹層環境烘烤和染色,這構成了壹種強烈的壓抑感,使“我們聽到了突然的聲音,壹把吉他劃過水面”有壹種強烈的空洞的腳步聲,為下面的突然轉變做準備。從《秋蕭瑟》、《無弦》、《夜送客時的離愁》到《忽聞》、《尋聲》、《暗問》、《動舟》,直至《邀見》,可以說是“千呼萬喚始出來”。但“邀約見面”並不是那麽容易的,需要壹個期待已久的過程,她才會“出櫃”。並不是她在乎身份。就像“我”渴望聽仙樂的琵琶聲,是“渴望寫世界末日的恨意”,而她是“然而我們叫了壹千遍,她才向我們出發”,因為她充滿了“世界末日的恨意”,不便說出口,不願見任何人。正因為如此,詩人使用了聲音的肖像斷絕...然後,她不情願地回答了,仍然把半邊臉藏在吉他後面不讓我們看到,以表達她無法形容的痛苦。對這個琵琶女容貌的描寫生動感人。她沒聽到之前沒看到琵琶聲,沒聽到之前內心的痛苦微微流露,為接下來的故事發展造成了諸多懸念。
第二部分描述了琵琶女及其演奏的琵琶音樂,具體而生動地揭示了琵琶女的內心世界。琵琶女因為“人生失意”而“千呼萬喚始出來”,通過對琵琶音色的描寫,展現了她高超的演奏技巧。用手指輕敲弦(合),用手指揉弦(撚),順手撥(擦),反手撥回(挑),嫻熟自然。粗弦重而威嚴“如陣雨”,細弦細如私語,脆而圓潤如落在玉盤上的大小珠子,也是從視覺和聽覺的角度來描寫的。《霓裳》和《劉垚》的演奏過程中,總有“每弦壹思,每音壹思”的六句話,用“她皺著眉頭,伸著手指,然後開始演奏”和“她刷弦,慢慢擰弦,掃弦,撥弦”來描述演奏的方式,用“她好像在向我們訴說她壹生的痛苦”和“壹點壹點地讓她的心與我們分享壹切”來概括琵琶女通過音樂表達的思想感情。在下面的十四句話中,借助語言的音韻臨摹音樂時,用了各種生動的比喻來加強其生動性。《大弦鳴如雨》不僅用重疊詞“嘈雜”來形容聲音,還用“如傾盆大雨”來形象化。“細語如密”也是如此。這還不夠。“哼唱著,低語著——然後又混合在壹起”再現了兩種旋律的交錯面貌,如“像陣雨”和“像耳語”。如果用“像把大大小小的珍珠倒進壹盤玉裏”來比喻,視覺形象和聽覺形象就同時顯露出來,令人眼花繚亂,目不暇接。旋律不斷變化,有先“滑”後“澀”兩種意境。“場外”的聲音輕快流暢,這種聲音就像“花底”,視覺形象美加強了聽覺形象美。“哽”的聲音是悲傷的、哽咽的,這種聲音就像“流在冰下”。視覺形象的冷強化了聽覺形象的冷。從“冷淡”到“沈默”,是壹個“沈默”的過程。詩人用“入哀深隱,無聲勝有聲”的絕句描繪了余音繞梁、意味無窮的藝術境界,令人嘆為觀止。至此,我以為壹切都結束了。誰知“悲暗恨”在“聲音漸漸平息”的過程中積蓄了無窮的力量,無法壓制。最後就像“銀瓶初綻”壹樣,水漿迸裂,像“鐵馬脫穎而出”壹樣,刀劍呼嘯,壹下子把“寧玨”的暗流推向了高潮。只是到了高潮的時候,我收了壹幅畫,戛然而止。歌曲雖然結束了,但驚心動魄、蕩氣回腸的音樂魅力並沒有消失。詩人以“東舟靜,西泊靜,我們見白秋月入江心”的環境描寫作為側襯,給讀者留下了余韻猶存的廣闊空間。
第三部分寫琵琶女的故事。從“沈思”到“被她滾燙的淚痕從夢中驚醒”:詩人代表商人女子講述人生故事,從少女到商人女子的經歷,猶如琵琶的激越與沈寂。就像《相邀》之後,省略了彈琵琶的細節;歌曲結束後也省略了對人生經歷的詢問,用兩句描寫人像的話過渡到“自言自語”:“若有所思”的表述明顯與詢問有關,反映了她內心想說話、想休息的矛盾;“放手”、“插弦”、“整理衣服”、“起身”、“捋面”等壹系列動作和表情,表現了她克服矛盾、把心事從胸中解脫出來的心理活動。《自言自語》之後,我以怨、慕、泣的抒情筆調,為琵琶女的半生經歷寫下扣人心弦的挽歌,與《壹點壹點讓她的心與我們的心分享壹切》的音樂相得益彰,完成了女主角的形象塑造。女主角的形象極其生動真實,極具典型性。通過這壹形象,深刻地反映了封建社會中被侮辱和損害的音樂家和藝術家的悲慘命運。
第四部分是詩人的深情,從“她的第壹個吉他音符讓我嘆息”到最後的“這位九江官員”。我的藍袖子濕了”,這是第四段。詩人自貶謫九江後感到孤獨,感受到自己的生命體驗,表達了對琵琶女的同情。詩人和琵琶女都從繁華的京城淪落到了這個偏僻的地方。詩人的同情中充滿了對自身不幸的嘆息,“怨命不得誌”的琵琶聲也道出了詩人的委屈。詩人為琵琶女的命運而激動,嘆道:“我們都不快樂——天荒地老,我們相遇。我們理解。熟人有什麽關系?”並表達了同病相憐的心情。詩是活潑的,壹步壹個腳印,到處點綴。強烈的感情,古往今來失落者的眼淚,也為古往今來失落者觸發了壹次壹見鐘情的機會。
這是壹部著名的現實主義傑作。全文以人物為線索,既寫琵琶女的人生經歷,又寫詩人的情懷,然後在“我倆都不幸福——到天盡頭”這句話中相遇。歌者的悲劇經歷很具體,算是壹條亮線;詩人的感情滲透在字裏行間,隨著琵琶女演奏的樂曲和人生經歷的不斷變化,也算是壹條暗線。這壹個明壹個暗,壹個實壹個虛,讓劇情跌宕起伏。它講述的故事曲折感人,它表達的情感能激起人們* * *的聲音。語言優美而不浮華,精煉而不晦澀,內容貼近生活且具有廣泛的社會性,高雅而通俗。