驪山語止子夜,淚雨鈴不怨。更重要的是,如果妳很幸運,妳會比以前更願意。
做出贊賞的評論
毫無疑問,無論是還是白的《長恨歌》,都涉及到唐玄宗與的愛情故事。
從政治角度來看,李隆基是壹個放蕩的國家。
從感情上看,雖然唐玄宗迫於三軍之怒,將楊貴妃處死,從此生死永別,陰陽永隔,但唐玄宗始終堅守著“願天上飛,雙鳥同翼,地上共長,壹樹兩枝”的誓言在七夕中間,縱“地久天長,天久天長;總有壹天兩者都會結束”和“而這無盡的悲傷會永遠持續下去”。誰不被這個影響深遠的愛情故事感動?
當然,這個真摯的愛情故事是真是假,我們已經無從考證。就像納蘭,首先要肯定這個浪漫的故事。
納蘭這個詞用壹個失戀女人的口吻譴責了忘恩負義的錦衣郎。
第壹句話很新穎。本來兩情相悅,早晚都希望她留不住。但是,如果她知道遲早會分開,她還不如保留“第壹眼”的美好。
然後描述變心的人往往會指責癡情卻被拋棄的壹方先變心,這從失戀女性的愛恨情仇就能看出來。
最後引用了七夕永生宮的典故,譴責博情人盡管那天許下了海誓山盟,卻背叛了自己的愛情!人生若只如初見,為何秋風中畫扇悲傷?等待改變是如此受歡迎,但它很容易改變!
驪山語止於子夜,淚雨永不怨。更重要的是,如果妳幸運的話,金壹郎(5),妳會比以前更願意!
給…作註解
人生壹句話:如果戀人能像剛戀愛時那樣。起初,總是海誓山盟,卿卿我我。如果能壹直這樣,就不會時間長,感情淡,甚至變心(秋迷看捐款)。壹句兩句融為壹體,通俗易懂。
(2)什麽句子:這是暗指韓和班婕妤的棄子。漢朝公主班婕妤被趙誹謗,隱居冷宮。後來她寫了壹首詩《怨歌》,以秋扇為喻,表達自己被拋棄的怨恨。南北朝時,劉亮蕭綽《班婕妤怨》詩中指出“我身如秋扇”,然後她用秋扇表示女子被棄。這意味著當初的相愛,後來卻變成了今天的離別。
我覺得這兩句話最重要的是老朋友怎麽理解。應該說把它理解為情人或者戀人是沒有錯的,只是字面的解釋有問題。我明白,相愛了很久的戀人,現在已經很容易變心了(就這麽變了,多麽無奈和難過)。後壹句的理解是最有問題的。我是這樣理解的:相反,人和人相處久了,覺得無聊了,就忍不住容易改變想法。重點是這兩句話怎麽理解老朋友的道理。僅僅作為戀人或者情人來解釋是不夠的。
(4)驪山兩句:《太真傳奇》中記載,唐明帝與楊玉環於七月七日夜在驪山華清宮仙人殿宣誓,願結為夫妻,天長地久。白居易的《長恨歌》:“我們曾想飛上天,兩只鳥合而為壹,我願做這裏的連枝。”這個描述的很形象。安史之亂後,明成祖入蜀,卒於馬尾坡楊玉環。楊臨死前說:“吾忠報國,死而無怨。”此外,明成祖在途中聽到雨聲和鐘聲,感到很難過,於是寫下了《雨霖鈴》這首歌來寄托哀思。在此,據了解,當初李陽夫婦許下誓言,後來雖然壹方為另壹方而死,但並無怨恨。比喻感情忠誠,至死不渝。
⑤何:何:怎麽樣?把它理解為比較似乎不太合適。博星:這不壹定是負面的批評。古書中的這個詞多是情字,相當於現在的“仇人”。那就是當初誓詞引用七夕長生殿典故的結尾,他譴責薄星郎背叛了自己的愛情盡管那天他已經立下了海誓山盟!