壹個字作為姓氏的讀音與其其他意義的讀音不同,在漢語中相當普遍。我個人傾向於認為,這些讀音大部分可以逐漸廢除,按其普通含義去讀。尤其是壹些生僻的姓氏,因為沒有必要保留很多多音字,給國內外學習漢語的人造成很多困難。這有點像歷史上地名用的壹些詞。到了現代,基本上只出現在那個地名裏,而且不是很多人知道的地方,可以考慮用壹些諧音來代替。中國在這方面其實已經做了壹些工作。比如陜西的壹個老縣,改成了周至。如果要堅持傳統,妳得說這是白紙黑字。
當然,最好不要改變得太快。如果短時間內大量進行這樣的改動,很容易導致混亂。語言學家最好做更多的調查和論證,並對應該做出多快和哪些改變持謹慎態度。