當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 古代漢語專題 翻譯 成現代文

古代漢語專題 翻譯 成現代文

全文翻譯見鏈接:

/view/2947306.htm?fr=ala0_1_1

譯文:

書遇到的災難太厲害了!從漢代以來,皇帝常常用官家的豐厚賞金去買書,皇帝以下,名公貴卿又常常用許多錢物去換書,有的親自動筆,有的雇請抄手,加以譽錄。但是聚集不久,就常常遭故散失,由此可知藏書之難了。不過,我以為藏書之難還比不上守書之難,守書之難又比不上讀書之難,更比不上親身去實行了而有所體會之難。所以藏書而不能守,同不藏書沒有什麽兩樣;守住了而不能讀,同守不住沒有什麽兩樣。雖然已經讀了,而如果嘴上是壹套,實行的又是另壹套,心中想的和實際做的不壹致,采了它的花而忘記了它的果實,那麽就是用記誦之學來騙騙眾人而欺世盜名的人了,同不讀書又有什麽不同呢?