1.英語發音對我來說更容易首先傳統的英語教學壹直是以英語發音為基礎的,我相信在學校學過音標的同學更清楚這壹點。所以懂英語的人還是比美國人多。而且很多人,甚至壹些英語專業的學生,也不太註意英語和美國音的區別。比如,很多人認為美國口音意味著更多的兒童發音,但似乎分不清哪些應該是兒童的,哪些不能。妳可以讓身邊的人讀壹下這個詞的發音:好吃,看看有幾個結尾是(r)。但是這個單詞裏沒有字母R。大多數情況下,沒有R,這個R音就不會出現。比如美式英語中沒有/a:/(比如汽車中的ar),那麽美式英語中有/a:/的地方,美式英語就會有不同的發音。例如,class中的A與cat中的A發音相同,father中的A與not中的O發音相同。再比如,英語音中O的發音和美國音不同。如果妳不註意它們,它們就會變成英美混聲。
另外,很多人認為英語發音快,美國音慢,美國音更容易理解。其實是習慣問題。估計也是美國文化成功輸出的結果。美劇太多,大家都習慣了。
2.有很多英語語音資料。市面上的大部分英文資料和課本單詞都標有英文音。雖然現在情況略有改觀,特別是很多電子詞典都有英語音和美國音,紙質資料較少標註這兩種音。所以學英語發音更方便。
3.英音純正。什麽是最標準的英語,人們肯定會說:國王(女王)英語,或者RP英語,這些都是基於英語發音的。雖然茶花女的時代已經過去了,但是壹口王者英語還是會讓人刮目相看的。