當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 壹問三不知,用俄語怎麽翻譯?

壹問三不知,用俄語怎麽翻譯?

壹問三不知

[yīwénsānbùzhī]

на каждый вопрос — три ?не знаю?

(обр. в знач.:

а) быть полным профаном;

б) отговорка полным незнанием)

在這裏叫壹下真兒!

壹問三不知的中文意思首先搞清楚

壹問三不知(壹問三不知, 壹問三不知)

yī wèn sān bù zhī

典故 不管怎樣問, 總說不知道。

所以 直譯可以為на каждый вопрос — три ?не знаю?

引申意義

為1 本身主觀上不知道,完全外行быть полным профаном

2 以不知道來托辭,отговорка полным незнанием

“沒有腦子”的解釋似乎曲解這個詞的意義了

另外,這些翻譯不是我想出的

摘自蘇聯時期出版的四卷本漢俄詞典