首先,右上角的とじる是關閉的意思(とじる,中文寫的,就是關閉的意思)。
開放するるWhether它是否對公眾開放(大概意思是妳是否想和其他玩家壹起玩,するるるるするるるるるるるるるるるる124
かくとくコィンは獎金參與人數によります
賞金——贏得的硬幣數量取決於參與者的數量(這大概是公示後的結果,かくとくィンくィンくィくによりままくくくく
モード(mode) ストローク(stroke)
方法、打法和揮桿
コース(course)指索尼通過ノコノコパークククククククククククククク1246的路線太多的話,對不起,這“パーク”是公園。
ホール的意思是洞,高爾夫球洞詞典ァト 3版說高爾夫有18個球洞(窮人沒見過高爾夫。。。球場前半段的九個洞被稱為ァト(外),而後半段的九個洞被稱為ィン(內)。Out3大概是上半場第三,我猜。不要怪我錯了。
ティー球座詞源是英文t,也指高爾夫球的球座,因為它看起來像釘子壹樣的t形。根據擊球手的技術水平,有遠離目標和靠近目標的幾種發球臺(tee),即常規發球臺常規發球臺。
キャラ是キャラクター(character).的縮寫
也就是都可以用。
アイテム(item)指的是每壹個需要調節和設置的項目,壹般是音量和亮度的關鍵設置。.....
クラブスロート (clubslot)俱樂部的意思是高爾夫俱樂部,slot是壹個槽,なし是用漢字寫的。不知道妳是遊戲快玩完了,沒有備用槽了,還是。
我不知道妳為什麽沒有硬幣。
用漢字寫的時候不知道怎麽翻譯。畢竟不知道怎麽翻譯。畢竟我沒接觸過遊戲。自己動手。
順帶壹提,我估計多半是因為漢字太少,假名太多,妳才有提問的沖動。如果有意願,可以自學五音圖,學習日語輸入,然後學好英語,有助於自己查字典。
打字很辛苦,老是忘詞根,但總覺得每個在百度上問這是什麽意思的人,總要有聽懂每壹個外來詞的想法。為此我查了每壹個字(當然這也是我日語水平不高的表現,也是我未來就業專業水平堪憂的巨大危機),很多人都覺得沒必要解釋太多,希望大家能壹個個理解。不知道妳日語有多好,現在就當自己醜吧。
另外,每次看到那些即使在玩遊戲娛樂的時候也想理解寫作意義而不是求助別人完成作業的人,總會有好感。也許有壹天這樣的人會成為字幕組的壹員,為中國的對外文化做出貢獻。學習外語要靠努力,但不代表沒有相當快捷的方法可以少走彎路。如果妳有興趣學日語,可以來找我。
最後壹句,我不是壹個無私的人。本來去百度回答問題,拿個財富獎勵的小禮物。現在看來,這是壹個天大的笑話。但是活著的人都是笑料。恐怕我徒勞的時間是血液沸騰的標誌。這很像妳玩壹個遊戲都要搞清楚細節,但妳不應該是個廢人。壹般妳玩的都是原版遊戲。有以下幾種,全職解說員,家庭條件好,好奇心強,學習成績差。妳在外表上輸給了高富帥。我不知道妳是哪壹個。我會告訴妳我所知道的壹切。當然,提問的話我會更開心。畢竟我對那個小禮物還是抱有幻想的,也不是所有人都願意買壹個幾千塊的3ds。
總之,土豪(或者偽土豪)我們做朋友吧。