以下是日本年輕人經常使用的壹些網絡用語。
1,草
“草”這個詞在2ch等論壇上被廣泛使用,隨後在日本也被很多人使用。據說這個詞來源於日本流行的壹個成語,叫做“草不可免”,意思是“笑,避,笑,避”(沒辦法。
現在很多日本人用“草”來代替早期的網絡流行語“w”和“wwww”,這些詞來自日語單詞い(warai.的詞根wara日本論壇上的“草”的意思和中國互聯網上的2233差不多,並不是中文的“操”或“他媽的”表示辱罵。
2、Ktkr
這是“Kitakore”的簡短發音。意思是“來了!”妳期望的實現了之後就可以用了。
使用案例:
答:制作決定已經做好了(那個受歡迎的漫畫被宣布為續集)。
乙:ktkr(終於來了)
3、ggrks
ググレカス.的原話ググレ是谷歌,カス是凱斯。意思是問別人問題之前先谷歌壹下自己。類似中國的“百度”,但日本主流搜索引擎是谷歌,所以用谷歌。
使用案例:
甲:ふるさとってぃつまでにやればぃぃ.我應該什麽時候為我的家鄉繳稅?)
B: ggrks(谷歌自己)