first name中國人可以填寫自己的名字。
比如說中國人“張三”,其中“三”是first name,要填寫first name的時候只需要填寫“三”的拼音“San”即可。值得註意的是,填寫拼音的時候不需要加上中文拼音字母。First name是名字,外國人的人名是“姓在後,名在前”。
Jim Green為例,其中格林是姓,吉姆是名,那麽這個first name和last name可以從jim Green的朗讀順序來記,那麽即jim在前所以是first(先)讀,所以first name是名。Green在後,即last(後)讀,所以last name是姓。
First name是名字Frist是第壹首先的意思,國外人都是名字在前,姓在後的,他們的護照都是這樣的他們比較註重自我,認為名字才是我自己的,然而百姓是家庭的,所以輪到last name才是姓!
英文中名字的相關語法:
英文中表示姓氏的詞匯,常見的除了Family Name,還有Last Name和Surname。
牛津詞典中對“first name”的解釋是“first name is a name that was given to you when you were born,that comes before your family name”,first name是指在出生時給起的名字,放在姓氏之前。
given name和first name其實是同樣的意思,在牛津詞典中,這兩個詞直接畫上了等號,而柯林斯詞典中解釋為“A given name is a person's first name,which they are given at birth in addition to their surname.”生活中,這兩個詞完全可以互相取代。