當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 用英語翻譯壹篇文章,謝謝

用英語翻譯壹篇文章,謝謝

化石燃料化石燃料(1)我們用於取暖、照明、運輸和制造的大部分能源都來自化石燃料。它們是來自石油、煤和天然氣的碳基燃料。我們用於取暖、照明、運輸和制造的大部分能源來自化石燃料。這些含碳燃料是從石油、煤和天然氣中生產出來的。(“碳基燃料”查了字典,意思是“碳基燃料”。)⑵使用這些燃料有三個主要缺點。首先,由於溫室效應,它們造成了氣候問題。當我們燃燒化石燃料時,它們產生二氧化碳,導致全球變暖。其次,當我們用完所有的煤、石油和天然氣時,我們就沒有什麽可以燃燒的了。第三,它們效率不高。例如,我們在大多數轎車、卡車和公共汽車上使用的內燃機的效率只有14%。使用化石燃料有三個主要缺點。首先,化石燃料的使用會引起氣候問題,造成溫室效應。燃燒化石燃料會產生二氧化碳,導致全球變暖。第二,當我們用完所有的煤、石油和天然氣時,我們將壹無所有。第三,化石燃料的利用效率不是很高。比如我們大部分轎車、卡車、公交車上安裝的內燃機,功率只有14%左右。(不知道前壹句中“因為”的具體用法和含義,所以猜測它在翻譯中可能的意思。後壹句,我覺得這裏“高效”的表述不是很準確。)⑶科學家們正在研究另壹種燃料——氫。使用氫作為燃料有幾個優點。首先,因為地球表面的三分之二是水,而水是由氫和氧組成的。氫氣的供應幾乎是無限的。其次,燃燒氫氣不會導致全球變暖。第三,它比碳基燃料效率高得多。科學家們正在研究另壹種燃料——氫。氫作為燃料有幾個優點。首先,因為地球表面的三分之二被水覆蓋,而水是由氫和氧組成的,所以氫的供應是無窮無盡的。第二,燒氫不會導致全球變暖。第三,氫比含碳燃料更高效。(“壹對夫婦”看不到“夫婦”,所以問“二”。我在字典裏查了壹下。事實上,這個短語被解釋為“幾個”)(4)不幸的是,氫氣在展示時存在問題:存在將它與水分離的問題,並且存在儲存它的困難。它可以在壓力下儲存,但高壓罐遠不安全。它也可以作為液體儲存,但只能在極低的溫度下儲存。因此,在氫取代化石燃料之前,似乎必須有壹種全新的技術。解決這些問題是當務之急。雖然中國、印度和澳大利亞有大量廉價的煤,而且其他地方也有大量的石油和天然氣儲備,但是如果使用這些資源,對地球氣候的影響將會很糟糕。遺憾的是,目前使用氫氣存在很多問題:如何低成本地將氫氣從水中分離出來,如何儲存氫氣,這些都是難題。氫氣可以儲存在高壓罐裏,但是很危險。也可以像液體壹樣儲存,但必須在極低溫度的環境下。因此,在氫取代化石燃料之前,似乎必須研究壹種全新的技術。解決這些問題迫在眉睫。雖然中國、印度和澳大利亞有大量的煤炭,其他地方也有大量的石油和天然氣,但它們的使用會對地球氣候產生負面影響。(“可以帶壓儲存但是高壓罐遠不安全”不知道理解上有沒有偏差。“壹件緊急的事情”翻譯成“急事”,似乎在我們的生活報道中更常用。)