馮建中:實用英語口譯課程
劉:翻譯基礎
《莊易傳》:英漢翻譯簡明教程
馮清華:實用翻譯教程_英漢翻譯_第3版
李長栓:非文學翻譯的理論與實踐
林超倫的口譯實踐
葉壹楠:高級英漢翻譯理論與實踐
毛:新世紀的大學英漢翻譯課程
中式英語的教訓
這些書對提高和練習翻譯很有幫助,是不可多得的好參考書。建議多讀多練。翻譯領域很多,但都是相通的,口語翻譯也是如此,相互關聯;建議初學者不要對自己的方向過於挑剔,建議博士或碩士畢業後重點培養自己的方向;碩士還在打翻譯基礎;本科階段只學過皮毛;