當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 蘇軾詩“仙山曹玲濕,雲流水”中的“曹玲”是什麽意思?

蘇軾詩“仙山曹玲濕,雲流水”中的“曹玲”是什麽意思?

“曹玲”是指河源的新茶。

這首詩出自北宋詩人蘇軾,他寫了“二韻曹福寄流錢試焙新芽”。全文如下:

仙山曹玲濕雲,洗得渾身香肌粉不均勻。

明月來投玉川子,清風吹吳林春。

要知道,冰雪有壹顆善良的心,而不是壹張新面孔。

戲是壹首小詩,而妳的微笑,永遠是美好的。

贊賞:

蘇軾稱贊河源的新茶是仙山靈草,並強調這種茶不含油。蘇軾以其獨特的審美眼光和感受,用壹種擬人化的手法寫出了茶的獨特美,“從來沒有壹種美的茶像壹個美人”。這是蘇軾品茶審美觀的最高體現,也成為後人品茗的最好註解。後人常常聯想到蘇軾另壹首詩的名句“我要比西湖”。

這首詩的標題顯示了曹福(字載德,福建沙縣人,宋學者)送給蘇軾的新茶。詩的大意是,這裏像仙境般的茶山,流動的雲朵像曹玲壹樣滋潤著茶芽。山色清霧,洗盡嫩香肌(茶芽)。好朋友曹福為我張羅,送我這麽好的河源產的圓月狀團茶(作者自詡為茶仙的“玉川子”魯通)。嘗了壹口,腋下忽然涼風習習,感覺春風要來武林了。要知道,這些純凈幹凈的茶葉,不僅性質高雅(心),而且不含任何添加劑(藥膏)。他們真的是新芽和新面孔,而且很漂亮。(油膏:指在茶餅上塗壹層油膏,是當時流行的做法。但也有人提出異議。阿明人田義衡在《沸泉略》中說:“泡茶者,皆末磨之。不僅會破壞真正的口感,還會增加油脂和汙垢。既不是佳品,也不是今天這樣的芽茶。蓋自然者勝其耳。曾茶山《日竹茶》詩曰:‘珍寶多,山芽安’,紫蘇湛荷園試焙新茶詩曰:‘應知冰雪之慈,非油之新’。茶末有碎屑,停滯不前,難受。知道味道的人自己也能分辨出來。”先寫首詩,請不要笑。誠然,好茶自古如美人,讓人神往,讓人敞開心扉。

作者簡介蘇軾(1037—1101)梅州眉山(今四川眉山)人。父親蘇洵和哥哥蘇轍都是著名的散文家。宋仁宗嘉祐二年(1057)進士,翰林學士,聖旨,禮史。王安石寫了壹封信,論證新法的弊端。後來,他因用詩歌刺傷新法而被送進時宇監獄,並被降職。死後追文忠。北宋中期文學領袖,文學大師,唐宋八大家之壹。他的散文隨心所欲,詩歌題材廣闊,清新剛健,善用誇張和比喻,別具壹格。詞豪放,與辛棄疾並稱“蘇辛”,包括《東坡全集》、《東坡樂府》。