出自唐代杜甫《送李十二白二十韻》
原詩節選:
過去有狂熱分子,綽號不死之身。?落筆震蕩風雨,詩成泣。?
從此,名聲再也沒有傳過。?文學的天賦是非凡的,它會傳播得無與倫比。
翻譯:
當時有個自由奔放的人叫李白,也叫仙仙。見他落筆,風雨哀嘆;看到他的詩,鬼神都感動得流淚了。
從此李白之名震動京城,之前的艱難坎坷壹掃而空,被玄宗召入朝廷為翰林;他那驚天動地、催人淚下的詩篇將代代相傳。
擴展數據:
創作背景:
杜甫和李白是非常親密的朋友。他聽到李白被朝廷流放的消息後,非常惋惜,於是寫了壹些懷念和贊美李白的詩,《送李十二白韻》就是其中之壹。寶應元年(762年)七月,杜甫派從成都到綿州(今四川綿陽市),正好劍南兵馬使徐知道了起義的事。於是去了子洲(今四川三臺縣)。才知道李白在當塗養病,所以寫了這首詩送給他。
參考資料:
送李《十二白二十韻》——百度百科