“妳吃過飯了嗎?”的英文翻譯為:“Have you had your meal?”
例句:
1、在中國,人們遇到是,相互問:“妳到哪兒去?”或“妳吃過飯沒有?”
In?China?, when?people?meet, they often ask?each other?"where are?you?going?"?or?"have?you had?your?meal?"?
2、康妮:?好了,?邁克。停機。妳吃過飯了嗎??我餓極了。
Connie?:?OK,?Mike.?Cut.?Have you?eaten?yet?I'm hungry.
擴展資料:
“妳吃過飯了嗎?”還可以使用“You eaten yet”表示。
比如:
Hey,have?you?eaten?yet? Do?you?want to?go?together?
嘿,?妳吃飯了嗎?想壹起去吃嗎?
參考資料:
有道詞典—妳吃過飯了嗎英文翻譯
有道詞典—You eaten yet