LZ說的應該是這個東西。
餐具墊(用來放杯子、盤子等的墊子。)
-
我來補充壹下四樓的問題,給出個人看法。
臺布和桌布的法語壹般是nappe,就是那種鋪在餐桌上的大布。這個大家都懂~
這裏是餐桌。
有些字典解釋為桌布,但其實有點像我們吃飯時壹手壹張的那種桌布,有時候還有壹套。
餐桌開席前把刀叉等壹系列金屬器皿放在壹塊或幾塊折疊的布上不是很常見嗎?
呃這就是我想說的~
如果LZ要問餐具下面那些托盤狀的東西,那就是各種關於高原的東西~
如果需要更具體的話,我建議看《牛津-杜登法漢詞典》。中法翻譯旁邊會有餐廳的大插圖。如果妳想要什麽,就在地圖上找。印象相當深刻~