當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - anyhow somehow anyway 有什麽區別

anyhow somehow anyway 有什麽區別

壹、意思不同

“anyhow”意思是:adv. 總之;無論如何;不管怎樣

“somehow”意思是:adv. 以某種方法;莫名其妙地

“anyway”意思是:adv. 無論如何,不管怎樣;總之

二、用法不同

1、anyhow:通常用於句子中的狀語,表示隨隨便便地。

例句:Anyhow?I shall?not?go?today.?

譯文:今天無論如何我都不去。

2、somehow:通常用於表示莫名其妙的方法。

例句:So?you?have to?trust that?the?dots?will?somehow?connect?in?your?future.?

譯文:所以妳必須相信這點點滴滴將會以某種方式聯系到妳的未來。

3、anyway:通常用於表示不知道原因。

例句:I don't know why I settled on Miami, but anyway I did.

譯文:我不知道為什麽我落戶到了邁阿密,但不管怎樣我做了。

擴展資料

“anyway”的近義詞:however

讀音:英?[ha?'ev?]?美?[ha?'?v?]?

意思是:

1、adv. 無論如何;不管怎樣(接副詞或形容詞);然而;可是

2、conj. 無論以何種方式; 不管怎樣

例句:However hard she tried, nothing seemed to work.

譯文:無論她多麽努力,好像都無濟於事。