1、First Blood?首殺
2、Double Kill?雙殺
3、Triple Kill?三殺
triple作形容詞有三部分的,三倍的,三重的意思;作動詞意為成為三倍,增加兩倍的意思;作名詞意為三壘打{棒球},轉體三周{滑冰、體操}。
4、Quadra Kill?四殺
quadra常常作名詞,意為正方形的框架。
5、Penta Kill?五殺
Penta作前綴詞表示“五”。21世紀大英漢詞典中,Penta作為口語,也指美國五角大樓。
6、Killing Spree?大殺特殺(擊殺三人)
spree常作名詞指作樂,狂歡。
7、Rampage殺人如麻(擊殺四人)
rampage作動詞或名詞,意為橫沖直撞。
8、Unstoppable 勢不可擋(擊殺五人)
unstoppable是壹個形容詞,根據它的拼寫就能得出它的意思“制止不住的,阻止不了的”。
9、Godlike橫掃千軍(擊殺六人)
godlike作形容詞,意為“如神的,神壹樣的”。擊殺六人的妳也確實是神壹樣的隊友啊。
10、Lengendary 天下無雙(超神)(擊殺七人)
lengendary做形容詞,意為“非常有名的,大名鼎鼎的,傳說中的”。
11、Shut down?終結
這個詞組在字典中還有“停工,關閉”的意思。
其他含義:
1、團滅:Aced
本意是王牌,頂尖,傑出之人,網球裏面發球直接得分叫做Ace德州撲克的A叫做Ace,而作為動詞,Ace是“搞定”的意思,比如I have aced the IELTS test!而作為形容詞。
2、Killing Spree?大殺特殺!
Spree主要強調殺得興起,殺得無節制,可以說是殺得比較嗨了。
Rampage? 殺人如麻!
Rampage本意是“暴跳、暴怒”,遊戲裏有點到處撒野,打砸搶的意味。
3、Unstoppable 勢不可擋!
4、Stop 阻止
5、Stoppable 可阻止的
6、Unstoppable 不可阻止的
7、Godlike 橫掃千軍!
Godlike本意是“似神的”、“莊嚴的”、“與神相稱的”。遊戲裏的意思為“接近神了”、“像神壹樣地殺戮”,說明離勝利已經不遠了。