這個?瓶子?的?啤酒?是嗎?過期了。
這瓶啤酒已經過期了。
因為beer是不可數名詞,妳應該用單詞和短語來修飾它。還可以用?答?玻璃?關於
答?壹塊?的?紙、a?玻璃?的?牛奶、a?杯子?的?咖啡?、A?瓶子?的?啤酒?、?答?包包?的?蘋果?答?碗?的?面條?、?答?盒子?的?玩具?
英語中“a+名詞+of”有很多種形式。它們既可以修飾可數名詞,也可以修飾不可數名詞,大部分不可數名詞都是借助這類量詞來表達的。
這個?瓶子?啤酒?是嗎?過期了。
這是錯誤的表達。
當然,妳可以這樣改:這個?瓶裝的?啤酒?是嗎?過期了。?這瓶啤酒已經過期了。
瓶裝的
在這裏,瓶裝的詞性發生了變化,變成了形容詞,可以直接作為表語修飾啤酒。
有不懂的歡迎繼續提問~
補充回答
有人堅持瓶裝啤酒是正確的,他們還找到百度翻譯的例子:
這些例子確實存在,但不建議使用,字典中也會收錄壹些不恰當的拼寫例子。
下面是Bottlebeer的索引項,請考慮哪壹個更常用,以做出正確的選擇!
以下是百度外文網頁截圖。
以下來自谷歌搜索
作為壹個非母語人士,我不能完全否定瓶裝啤酒的說法,但是瓶裝啤酒是壹個更廣泛,更符合正字法標準的說法。請務必仔細考慮這些信息。
以上。