意譯
1,指的是大地的劇烈晃動(這個意思指的是自然災害)。
2.表示內心受到強烈沖擊或感動,精神或情緒劇烈波動。
例句
1.它震撼妳,灼傷妳,威脅妳...(選自安塞腰鼓,蘇教版第六版)。解釋是第二種。
2.13 12年22時,當人們從廢墟中取出最後壹塊水泥板時,在場的所有人都驚呆了。(選自蘇教版第六版課文《最後的姿勢》)。解釋是第二種。
3.李二與今夜征途:“有震終震,有聲無聲。”
對“休克”的辨析,往往會錯寫成“休克”或“休克”,要註意。