當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 緊急藏文詩

緊急藏文詩

祝張喬玫生日快樂

朱榮撿貝殼唱歌,

袖子是敞開的。

喬,喜鵲和鶯壹起唱著恭喜,

梅蘭芝秦觀臺。

天生美麗幹凈如雪,

太陽和月亮在遠方閃耀。

過年就好,別老,

樂康的兩棵樹會永遠種在壹起。

南海之神祝融拿著美麗的貝殼,壹路唱著歌來祝賀妳的生日。朱榮:神的名字,南海的神。唐涵予《南海廟碑》:“據傳,南海最貴,在北、東、西、河伯三神之上,號祝融。”《管子·五行》:“得奢龍可與東爭,得祝融可與南爭。”;挑:拿,拿。

他甩出壹條長長的絲綢袍袖(在空中),隨風起舞。綢緞鋪展開來,像壹幅美麗的繡花錦緞,色彩斑斕,富麗堂皇。這句話的開袖,並不是簡單的把長袖打開,而是把袖子打開。因為神仙都穿著寬大的錦袍,長袖壹甩壹揮,就能像華麗的錦簾壹樣在天空中無休止地鋪開。羞恥:飛翔,跳舞。絲綢:由生絲織成的緞子。顏:漂亮,漂亮。錦緞裏用的逆序後修飾就是錦緞的意思。這句話主要暗示了壹個宏大的場景。

萬重山的喜鵲和黃鸝也在壹起唱歌祝賀妳的生日(和祝融壹起)。烏鴉嘹亮,穿越千裏。喬伊:重疊的山脈。列子唐雯:“四方平等,周易即喬伊。”楊伯鈞集解:《釋文》雲:《爾雅》雲:喬,高曲也。又雲:三攻山,所以。郭璞的雲很重。"

妳拿蘭芝當發卡,不要戴在頭發上,坐在鋼琴前愛撫它,微笑。這裏的發夾既是名詞又是動詞。蘭格:香草。道德,教皇陛下。萬:微笑。琴臺:壹個又高又平的建築,作為彈鋼琴的地方。南朝謝朓寫殿下《奉和王》:“宴私遷飲燭,遊賞琴臺。”寓意,妳像仙女壹樣坐在高高的鋼琴前,雙手摸著鋼琴,頭發上戴著蘭芝,面帶微笑。除了蘭芝表達了妳的聖潔,同時,妳的笑容與前三句的宏大氣勢形成鮮明對比,即連諸神都來祝賀妳,萬重山中的飛鳥壹起歡唱,顯示出妳的飄逸恬靜之意和靜謐靜止。

生來聰明美麗,聖潔如雪。

與日月同榮,遠離塵世的汙泥塵埃。

在知足的歲月裏,我又送走了壹歲。開心:滿足。宋蘇軾《第二韻自浴》:“汙垢不同,速談之。”劉源齊《桂錢智》卷十三:“* * *坐池邊,吹口哨,爬山倚泉甚快。”

雖然幸福和健康是兩棵樹,但它們應該永遠種植在壹起。這句話表達了我生日的祝福,願幸福、健康、陪伴永遠。

因為詩歌的天賦,從lz的位置開始,每壹次解讀都使用第二人稱“妳”,也就是張喬玫。

撅起嘴,開始押韻:

平平平平平平平平平平平平平平平平。

平平平平平平平平平平平平

平且平,平且平。

平平平平平平平平平平平平平平平平。

平平淡淡,平平淡淡。

平平平平平平平平平平。

很平很平。

很平很平。

註:俗話說,有意境,可能缺少意境;有了作品的魅力,就怕缺乏意境。想要有好的意境和意境,需要足夠的時間。很難在壹夜之間生產出好的產品。說實話,時間的關系,我的拙作,平仄,聲韻都考慮到了。至於其他修辭,比如對仗(這裏的“對仗”不是指平仄,只是指句子之間名詞、動詞、形容詞等詞/詞性的對仗。僅指修辭。),還沒來得及學習,還望lz見諒。~